×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: cookie policy.


image

Bruno Miranda, Depois de um ano morando sozinho

Depois de um ano morando sozinho

Depois de um ano morando sozinho eu aprendi a começar a gostar mais

da minha companhia,

tomar um vinho comigo mesmo

numa sexta feira a noite, num sábado também

domingo,

dia de semana também é bom, eu gosto...

Oi, Eu sou o Bruno. *(Oi Bruno)*

E depois de um ano morando sozinho, a gente de fato começa a se conhecer melhor.

Tô com fome.

Vou pedir uma pizza.

Duas, porque a gente tá em dois

Eu mudei um pouco desde que eu comecei a morar sozinho, porque tudo que está prestes a vencer. Eu vou lá e tenho que comer.

Quando eu vou pedir uma pizza, por exemplo.

Eu peço a pizza, mas eu quero também comer uma docinha junto.

Daí eu peço as duas, e tem que comer tudo em um dia só.

E ai oque eu posso fazer? *(Bruno, você pode deixar na geladeira o resto, e comer só um pedaço.)*

Hm

Daí tu me pegou,rapaz. Daí dava pra fazer isso mesmo.

Tipo ontem, Eu pedi uma pizza, Ai o cara veio e disse '' Ah, se divirtam''

Aí eu falei ''Meu querido...''

É igual comida japonesa, que eles sempre me mandam dois palitinhos

E não é um grudado no outro, vem dois.

Uma vez eu fui comprar pra trazer pra casa, daí a moça perguntou , vendo a quantidade.

De sushi que eu tinha pego,

Quantos palitos eu queria, Daí oque eu vou responder.

Mas pra minha melhor vantagem foi descobrir, morando sozinho é.

A liberdade de não precisar segurar peido.

Quando você sente que ele tá vindo,você levanta a perna e deixa a natureza acontecer.

Você tá livre, você pode fazer tudo que você quiser.

Quer saber? Eu não preciso tomar banho hoje. *(É isso aí)* Eu não saio de casa a três dias.

*(Pra que tomar banho então?)* Eu não tenho nenhum amigo, Ninguém se importa comigo

*(É verdade, isso foi um pouco triste agora.)*

Eu sempre julguei minha mãe por acumular coisas em casa.

Mas agora, eu também virei um acumulador.

*(I am Roberto Roberto)* Eu sou Robert Robert e sou psicólogo.

O Bruno se mudou a apenas um ano.E já foi o suficiente,

Pra acumular muito mais do que deveria.

A casa toda tá lotada, E ele precisa dormir,

No único lugar disponível. *(Cheeseburguer)*

Sua cama.

*(I am not trouxas)* Eu não sou trouxa.

Minha mãe me ensinou que não importa se você nunca vai usar,

Guarda, porque um dia se der tudo errado. Você pode estar morrendo,

De fome. E só vai ter aquele

tapete velho,

pra você comer, não faz o menor sentido.

Depois de um tempo as coisas que você nunca limpou, começam a ficar sujas.

Tipo esse vidro aqui atrás, olha. Tem uma grade de ferro do lado.

Então eu não consigo,

passar a mão pra limpar, Vai chegar um momento, Que a luz do sol não vai conseguir passar.Por ele

Olha só, primeira teia de aranha desde que eu me mudei.

Que estranho porque eu nunca vi nenhuma aranha por aqui.

Apareça covarde! Eu sei que você tá por...

Era a etiqueta da minha camisa

Apareça covarde! Eu não tenho medo de você.

Diferente daquela pessoa que queria limpar a casa o tempo todo no começo, agora você tenta não sujar.

Porque o seu eu, antes de morar sozinho e do presente.

Se tornaram pessoas completamente diferentes. Eu vou decorar meu apartamento assim que eu chegar.

Eu vou pintar "toda essas parede"

Daí eu vou colocar bastante quadro, bastante quadro.

Bastante quadro e planta.

Eu vou deixar tudo verde. Eu vou começar a colocar quadro quando

A tinta começar a descascar.

Daí descasca eu coloco o quadro encima.

Olhei "pa" camêra.

E quando você se muda é quando você de fato começa a viver a sua vida.

E é verdade a gente sente isso, da a sensação que tipo uma amostra.

De como ela vai ser pro resto da vida.

Uau!

Uau...

*desespero interno*

*desespero interno*

E o medo de ficar sozinho em casa meio que vai passando com o tempo.

Óbvio que no começo você ainda se assusta com algum barulho.

Quem ta ai? No começo você ficava com o medo de ser o capiroto entrando dentro da sua casa.

Depois de um ano.

Você já ta acostumado.

Ôh, da carrinho não, cara!

Mas tem o medo que não passa, colocar fogo na própria casa, eu sempre fico com medo de ter deixado

o fogão ligado, alguma coisa assim.

Por isso e também por medo de ser assaltado,

eu comprei uma câmera que ela funciona por wi-fi

eu coloquei ela ali. Daí eu consigo ver de qualquer lugar que eu tô.

Daí eu viajei final do ano agora, e eu fiquei acompanhando só que

Ela parou de funcionar na metade da viajem (risos) "mahoe"

Virei o Silvio Santos do nada, dai quando eu voltei pra casa já voltei aceitando.

Não tudo bem, só roubaram todo meu apartamento,

e depois ele explodiu porque eu deixei o fogão ligado mas...

Meu Deus não tem nada no meu apartamento eu fui roubado?

Tá tão vazio que ainda parece um almoxarifado

Eu entrei na porta errada. E depois de um tempo que você começa a morar sozinho,

a sua casa parece que faz parte de você porque quando

alguém pergunta por exemplo: se está tudo bem com você, você diz:

"ah já comprei os móveis, já está tudo ajeitado.

Você responde pela casa. "Como é que você "tá"? "Tá" tudo bem?"

Tudo bem, um pouco bagunçado por dentro, né

Nada que a gente não possa colocar para baixo do tapete

Mas pelo menos a minha estrutura é boa. Então não...

Não preciso me preocupar. E você, como é que "tá"?

Vou te dizer uma coisa: lá embaixo "tá" bem úmido... né, no porão.

O que é estranho porque é bem frequentado, né

Um entra e sai o dia inteiro. Principalmente agora que a gente "tá" reformando

tudo o que chega, tipo, chega saco de cimento, o pedreiro vai lá e

mete o saco lá dentro. E eu gosto... Porque pelo menos

não fica na chuva... Mas pra mim, estar morando sozinho não significa

só estar no meu apartamento, mas

só estar no meu apartamento, mas

também estar longe da minha mãe.

Se eu ficava doente, ela para ela que eu perguntava o que eu precisava tomar.

E agora que "tô" morando aqui sozinho, eu tenho duas fontes:

A minhã mãe e o Google, que eu também considero uma mãe para mim.

Que me ensinou a fazer feijão, me ensinou...

Quando a gente "tá" com dor de cabeça e um pouco cansado, o que pode ser?

Mãe: Ah! Isso aí é só uma gripezinha só, tomou um analgésico

que já fica bom.

Google: Aqui está

o resultado

da sua pesquisa:

Você vai morrer. Quando eu morava com a minha mãe sempre que eu quebrava

alguma coisa, eu primeiro ficava assustado

com medo de saber qual iria ser a reação dela. E depois que ela descobria

ela ficava brava e começava a brigar comigo

e... me batia. Eu não quero expor ninguém.

Hoje é diferente, porque se quebra alguma coisa aqui em casa, eu mesmo já começo a viver

*prato quebrando* todas essas emoções em dez segundos.

Isso! Quebra todos pratos que tem na casa depois vai comer na mão.

Burro!

*chorando*

O que é que adianta chorar agora?!

O que é que adianta chorar agora?!

Tem que limpar aquilo ali, que é que vai limpar isso aqui agora?!

Minha vida agora é mais madura, eu passei a ter um relacionamento diferente com dinheiro também.

Minha vida agora é mais madura, eu passei a ter um relacionamento diferente com dinheiro também.

A partir de agora eu só vou gastar meu dinheiro com o necessário.

Eu comprei um CoCoFUN!

Esse ano foi muito legal para mim, foi um ano de muito aprendizado.

Eu lembro que eu cheguei aqui e a minha cama não tinha chegado ainda.

Daí eu coloquei papelão no chão,

e a roupa de cama, e dormi ali. Chorei muito porque foi a

maior mudança da minha vida. E hoje eu "tô" muito grato

de ter a minha cama, e poder

chorar nela todo dia. Se você gosta de dormir numa cama

sabe do que mais você vai gostar? De "Azeitona" que está à venda nas melhores livrarias.

Clique em gostei para receber os novos vídeos, tem vídeo novo toda sexta-feira, e me siga lá no Instagram

para todas as últimas fotos que eu posto. Essa camiseta aqui faz parte da minha coleção de camisetas que você pode comprar em:

coleção de camisetas que você pode comprar em: colecaobrunomiranda.com

E ontem entraram canecas também, então tem vários produtinhos

"topíssimos" que você pode conferir. A gente se vê na semana que vem e tchau!

*espirro* bubarim

*barulho de pum*


Depois de um ano morando sozinho After a year living alone

Depois de um ano morando sozinho eu aprendi a começar a gostar mais After one year living alone I learned to like more

da minha companhia, "my own company". Drink a wine glass with myself

tomar um vinho comigo mesmo

numa sexta feira a noite, num sábado também on a friday night... On saturdays too.

domingo,

dia de semana também é bom, eu gosto... All the days of the week are good too, I like... (BRUNO MIRANDA)

Oi, Eu sou o Bruno. *(Oi Bruno)*

E depois de um ano morando sozinho, a gente de fato começa a se conhecer melhor. And after one year living alone, we indeed start to know more about ourselves

Tô com fome. - I'm hungry..

Vou pedir uma pizza. - Let's order a pizza... :3

Duas, porque a gente tá em dois - Two pizzas 'cause we're in two. >:3

Eu mudei um pouco desde que eu comecei a morar sozinho, porque tudo que está prestes a vencer. Eu vou lá e tenho que comer. I gained weight since I started living alone because everything that is about to expire (validity) I go there and I have to eat

Quando eu vou pedir uma pizza, por exemplo.

Eu peço a pizza, mas eu quero também comer uma docinha junto. I order the pizza, but I want to eat some sweet pizza together.

Daí eu peço as duas, e tem que comer tudo em um dia só.

E ai oque eu posso fazer? *(Bruno, você pode deixar na geladeira o resto, e comer só um pedaço.)* So, what can I do?

Hm

Daí tu me pegou,rapaz. Daí dava pra fazer isso mesmo. Yeah... You got me

Tipo ontem, Eu pedi uma pizza, Ai o cara veio e disse '' Ah, se divirtam''

Aí eu falei ''Meu querido...''

É igual comida japonesa, que eles sempre me mandam dois palitinhos

E não é um grudado no outro, vem dois.

Uma vez eu fui comprar pra trazer pra casa, daí a moça perguntou , vendo a quantidade.

De sushi que eu tinha pego,

Quantos palitos eu queria, Daí oque eu vou responder.

Mas pra minha melhor vantagem foi descobrir, morando sozinho é. What I would I say?

A liberdade de não precisar segurar peido. The freedom of doesn't need to hold a fart for myself

Quando você sente que ele tá vindo,você levanta a perna e deixa a natureza acontecer. When you fell that it is coming... You put your legs up and let the nature talks.

Você tá livre, você pode fazer tudo que você quiser. You are free! You can do everything that you want to do!

Quer saber? Eu não preciso tomar banho hoje. *(É isso aí)* Eu não saio de casa a três dias. You know what, I don't need take a shower today

*(Pra que tomar banho então?)* Eu não tenho nenhum amigo, Ninguém se importa comigo Why take a shower, right?

*(É verdade, isso foi um pouco triste agora.)* ACCUMULATORS

Eu sempre julguei minha mãe por acumular coisas em casa.

Mas agora, eu também virei um acumulador.

*(I am Roberto Roberto)* Eu sou Robert Robert e sou psicólogo. "I am Robert Robert and I am a psychologist."-Robert Robert (psychologist)

O Bruno se mudou a apenas um ano.E já foi o suficiente, "Bruno moved out just a one year ago."

Pra acumular muito mais do que deveria. "Enough to accumulate a lot more than he should."

A casa toda tá lotada, E ele precisa dormir, "The house is full of accumulate things."

No único lugar disponível. *(Cheeseburguer)* "And he needs to sleep in the only available place: His bed (CHEESEBURGUER)"

Sua cama.

*(I am not trouxas)* Eu não sou trouxa. "I am not a muggle"

Minha mãe me ensinou que não importa se você nunca vai usar, My mom teaches me that doesn't matter if you will never use it

Guarda, porque um dia se der tudo errado. Você pode estar morrendo, "KEEP IT!" >:3

De fome. E só vai ter aquele "Because if one day everything goes wrong and you are starving..."

tapete velho, "You will have just that old carpet to eat."

pra você comer, não faz o menor sentido. "Ok, this don't make any sense..."

Depois de um tempo as coisas que você nunca limpou, começam a ficar sujas. After a while, the things that you never cleaned start to get dirt.

Tipo esse vidro aqui atrás, olha. Tem uma grade de ferro do lado. Like this glass behind me, it has a iron grid so I can't reach it.

Então eu não consigo,

passar a mão pra limpar, Vai chegar um momento, Que a luz do sol não vai conseguir passar.Por ele there will come a time when sunlight will not be able to pass through it

Olha só, primeira teia de aranha desde que eu me mudei.

Que estranho porque eu nunca vi nenhuma aranha por aqui.

Apareça covarde! Eu sei que você tá por... SHOW YOU FACE COWARD!!! I KNOW YOU ARE...!

Era a etiqueta da minha camisa Was my t-shirt's tag...

Apareça covarde! Eu não tenho medo de você. SHOW UP COWARD! I AM NOT AFRAID OF YOU!

Diferente daquela pessoa que queria limpar a casa o tempo todo no começo, agora você tenta não sujar. And different from the person you were in the beginning, now you try not to mess

Porque o seu eu, antes de morar sozinho e do presente. Because your before living alone and the present

Se tornaram pessoas completamente diferentes. Eu vou decorar meu apartamento assim que eu chegar. They are completely different people.

Eu vou pintar "toda essas parede" I will paint all the walls, put many many pictures

Daí eu vou colocar bastante quadro, bastante quadro.

Bastante quadro e planta. And plants, to make everything green" <3

Eu vou deixar tudo verde. Eu vou começar a colocar quadro quando

A tinta começar a descascar.

Daí descasca eu coloco o quadro encima. Then peel, put the photo on the front"

Olhei "pa" camêra. ...I looked at the camera...

E quando você se muda é quando você de fato começa a viver a sua vida. to live your life

E é verdade a gente sente isso, da a sensação que tipo uma amostra. and it's true, we feel it.

De como ela vai ser pro resto da vida. A sense of how it will be for the rest of your life

Uau!

Uau...

*desespero interno*

*desespero interno*

E o medo de ficar sozinho em casa meio que vai passando com o tempo. (Keyed Up). And the fear of being alone at home kind of passes with time

Óbvio que no começo você ainda se assusta com algum barulho. Of course you still get scared with some noise

Quem ta ai? No começo você ficava com o medo de ser o capiroto entrando dentro da sua casa. Who's there?

Depois de um ano. After a year, you're already used to it.

Você já ta acostumado.

Ôh, da carrinho não, cara! HEY! Do not cheat, man!

Mas tem o medo que não passa, colocar fogo na própria casa, eu sempre fico com medo de ter deixado

o fogão ligado, alguma coisa assim. the oven connected, or something like that

Por isso e também por medo de ser assaltado,

eu comprei uma câmera que ela funciona por wi-fi That works with WIFI, I put it there

eu coloquei ela ali. Daí eu consigo ver de qualquer lugar que eu tô. From there I can see from anywhere that I am in the moment

Daí eu viajei final do ano agora, e eu fiquei acompanhando só que So I traveled now at the end of the year.

Ela parou de funcionar na metade da viajem (risos) "mahoe" but it stopped working in the middle of the trip ;-;

Virei o Silvio Santos do nada, dai quando eu voltei pra casa já voltei aceitando.

Não tudo bem, só roubaram todo meu apartamento,

e depois ele explodiu porque eu deixei o fogão ligado mas... ALL of my apartment and then he EXPLODED because I left the oven on""

Meu Deus não tem nada no meu apartamento eu fui roubado? MY GOD, there is nothing in my apartment, I was robbed

Tá tão vazio que ainda parece um almoxarifado It is so empty it looks like the warehouse of the ...

Eu entrei na porta errada. E depois de um tempo que você começa a morar sozinho, I entered the wrong apartment ...

a sua casa parece que faz parte de você porque quando

alguém pergunta por exemplo: se está tudo bem com você, você diz: For when someone asks, for example: "Are you ok?"

"ah já comprei os móveis, já está tudo ajeitado. You answer: "I already bought the furniture, everything was accepted" (You answer talking about the house!)

Você responde pela casa. "Como é que você "tá"? "Tá" tudo bem?"

Tudo bem, um pouco bagunçado por dentro, né

Nada que a gente não possa colocar para baixo do tapete nothing we can not hide under the rug

Mas pelo menos a minha estrutura é boa. Então não... "but at least my structure is good so I do not worry, and you?"

Não preciso me preocupar. E você, como é que "tá"?

Vou te dizer uma coisa: lá embaixo "tá" bem úmido... né, no porão. "Oh, down below, it's very stifling in the basement

O que é estranho porque é bem frequentado, né which is strange because there it's very frequented

Um entra e sai o dia inteiro. Principalmente agora que a gente "tá" reformando Inside and outside is all day

tudo o que chega, tipo, chega saco de cimento, o pedreiro vai lá e and now that we're reforming, everything that comes in like cement bags, the mason goes there and puts it in there

mete o saco lá dentro. E eu gosto... Porque pelo menos

não fica na chuva... Mas pra mim, estar morando sozinho não significa

só estar no meu apartamento, mas Staying at my house also means staying away from my mother

só estar no meu apartamento, mas

também estar longe da minha mãe.

Se eu ficava doente, ela para ela que eu perguntava o que eu precisava tomar. If I got sick it was for her that I asked what I should take

E agora que "tô" morando aqui sozinho, eu tenho duas fontes: And now that I'm living alone I have two sources:

A minhã mãe e o Google, que eu também considero uma mãe para mim. My mother and Google

Que me ensinou a fazer feijão, me ensinou... Google as if it were a mother to me, he taught me how to make beans...

Quando a gente "tá" com dor de cabeça e um pouco cansado, o que pode ser? "When are we having headaches and a little tired what can it be?"

Mãe: Ah! Isso aí é só uma gripezinha só, tomou um analgésico "This is just the flu, take a painkiller and it will pass"

que já fica bom.

Google: Aqui está

o resultado

da sua pesquisa:

Você vai morrer. Quando eu morava com a minha mãe sempre que eu quebrava you will die"

alguma coisa, eu primeiro ficava assustado whenever I broke something

com medo de saber qual iria ser a reação dela. E depois que ela descobria

ela ficava brava e começava a brigar comigo

e... me batia. Eu não quero expor ninguém. ... then she beat me, anyway I will not expose anyone.

Hoje é diferente, porque se quebra alguma coisa aqui em casa, eu mesmo já começo a viver But if I break something here at home, I feel all the emotions in 10 seconds

*prato quebrando* todas essas emoções em dez segundos.

Isso! Quebra todos pratos que tem na casa depois vai comer na mão. Mother:-Congratulations! Break all the dishes afterwards you will have to eat food in your own hand!

Burro! Dumb!

*chorando* Me:- Crying

O que é que adianta chorar agora?! Mother:-What's the use of crying now?

O que é que adianta chorar agora?!

Tem que limpar aquilo ali, que é que vai limpar isso aqui agora?! Mother:-Who's going to clean it up here? Who will have to clean now?!

Minha vida agora é mais madura, eu passei a ter um relacionamento diferente com dinheiro também. Now at maturity I have learned to create a relationship with money as well

Minha vida agora é mais madura, eu passei a ter um relacionamento diferente com dinheiro também.

A partir de agora eu só vou gastar meu dinheiro com o necessário. "From now on I will only spend money on necessary things"

Eu comprei um CoCoFUN! "I bought a fake poop (Laughs)"

Esse ano foi muito legal para mim, foi um ano de muito aprendizado. This year was really cool for me.

Eu lembro que eu cheguei aqui e a minha cama não tinha chegado ainda. It was a year of much learning, I remember when I got here my bed has not arrived yet

Daí eu coloquei papelão no chão, so I put a cardboard on the floor with the bedding and slept there

e a roupa de cama, e dormi ali. Chorei muito porque foi a I cried a lot because it was a big change in my life.

maior mudança da minha vida. E hoje eu "tô" muito grato And today, I'm very happy.

de ter a minha cama, e poder and grateful, for having my bed, and being able to cry in it all day long ;-;

chorar nela todo dia. Se você gosta de dormir numa cama

sabe do que mais você vai gostar? De "Azeitona" que está à venda nas melhores livrarias. Buy my book: "Azeitona" if you like to sleep in a bed!

Clique em gostei para receber os novos vídeos, tem vídeo novo toda sexta-feira, e me siga lá no Instagram Likeees «/p>

para todas as últimas fotos que eu posto. Essa camiseta aqui faz parte da minha coleção de camisetas que você pode comprar em: @Bubarim

coleção de camisetas que você pode comprar em: colecaobrunomiranda.com Enter the channel store (link in description)

E ontem entraram canecas também, então tem vários produtinhos

"topíssimos" que você pode conferir. A gente se vê na semana que vem e tchau! Subtitles in English: Alunaelita Wonderland

*espirro* bubarim

*barulho de pum*