Intermediate 29: Self-Service Restaurants
Mittelstufe 29: Selbstbedienungsrestaurants|Selbst|Dienstleistung|Restaurants
|Self-service|Self-Service|Self-Service Restaurants
|||Restaurantes de autoservicio
Mittelstufe 29: Selbstbedienungsrestaurants
Intermediate 29: Self-Service Restaurants
Intermedio 29: Restaurantes de autoservicio
Intermédiaire 29 : Restaurants en libre-service
中級編29:セルフサービス・レストラン
중급 29: 셀프 서비스 레스토랑
Pośrednie 29: Restauracje samoobsługowe
Intermediate 29: Självbetjäningsrestauranger
中级 29:自助餐厅
Sabe o que eu detesto, restaurante que tem comida a quilo.
||||I hate||||food by weight||by weight
Du weißt, was ich hasse, ein Restaurant, das kiloweise Essen serviert.
You know what I hate, a restaurant that has food by the kilo.
Por quê que não gosta?
Warum magst du es nicht?
Why don't you like it?
Sempre achei que os restaurantes self-service são bem convenientes.
|||||||||praktisch
||||||self-service|||convenient
|||||||||convenientes
Ich fand Selbstbedienungsrestaurants immer sehr praktisch.
I've always found self-service restaurants very convenient.
É que o fator que determina minha comida deve ser o sabor e não o peso.
|||Faktor||bestimmt||||||||||
|||factor||determines|||||||"is"|||weight
|||||determina -> determina||||||||||
Es ist nur so, dass der Faktor, der mein Essen bestimmt, der Geschmack und nicht das Gewicht sein sollte.
The thing that determines my food should be taste, not weight.
Entendo, eu já escolhi uma salada quando de verdade eu queria a lasanha, porque a lasanha pesa mais.
|||wählte aus||||||||||||||
|||chose|||||really||wanted||||||weighs more|
Ich sehe, ich habe mich bereits für einen Salat entschieden, als ich die Lasagne wirklich wollte, weil die Lasagne mehr wiegt.
I see, I've already chosen a salad when I really wanted lasagna, because lasagna weighs more.
Exato, a ideia que lasanha pesa mais e daí custa mais, está errado viu?
||||||||||||falsch|
Exactly|||||weighs||||"costs"|||incorrect|
Genau, die Vorstellung, dass Lasagne mehr wiegt und daher mehr kostet, ist falsch, sehen Sie?
Exactly, the idea that lasagna weighs more and therefore costs more is wrong, you see.
É, pode ser que você tem razão.
Ja, du könntest Recht haben.
Yes, you may be right.
E pra falar a verdade, acho que a gente acaba gastando mais nesses por quilo também.
|||||||||endet up|ausgeben|||||
||||truth|||||ends up|spending||"in these"|||
||||||||||gastando más|||||
Und um die Wahrheit zu sagen, ich denke, wir geben am Ende auch mehr pro Kilo dafür aus.
And to tell you the truth, I think we end up spending more on those per kilo as well.
Sei, agora a única vantagem é que esses de self-service têm uma boa variedade de comidas diferentes.
|||einzige|||||||||||große Auswahl|||
|||only|advantage||||||||||variety||dishes|
||||ventaja|||||||||||||
Ich weiß, jetzt ist der einzige Vorteil, dass diese Selbstbedienungsrestaurants eine gute Auswahl an verschiedenen Lebensmitteln haben.
I know, now the only advantage is that these self-service restaurants have a good variety of different foods.
Mas mesmo assim, essa mesma variedade está no cardápio também.
|||||Vielfalt||||
|||||variety|||menu|
||||||||menú|
Aber trotzdem steht diese Sorte auch auf der Speisekarte.
But even so, the same variety is on the menu too.