Beginning 63: Favorite Chocolates
|Lieblings|
|Preferred|Favorite Chocolates
|Favoritos|
Anfang 63: Lieblingsschokoladen
Beginning 63: Favorite Chocolates
Inicio 63: Chocolates favoritos
Début 63 : Chocolats préférés
はじめに 63: お気に入りのチョコレート
시작 63: 좋아하는 초콜릿
Początek 63: Ulubione czekoladki
Början 63: Favoritchoklad
第 63 首:最喜欢的巧克力
De qual marca de chocolate você mais gosta, lacta, garoto, ou nestlé?
||||||||Lacta|garoto||Nestlé
||brand||chocolate||||Lacta|Garoto||Nestlé
の|どの|ブランド||||||ラクト|ガロト||ネスレ
||||||||Lacta|||Nestlé
Welche Schokoladenmarke mögen Sie am liebsten, Lacta, Garoto oder Nestlé?
Which brand of chocolate do you like best, lacta, boy, or nestle?
Sempre gostei do Sonho de Valsa e do Ouro Branco, então eu diria Lacta.
|||Dream||Waldorf||||||||
Always|||Dream of Valsa||Dream Waltz|||White Gold||||would say|Lacta
いつも||の|夢||バルサ|||||||言うだろう|
|||Sueño de Valsa||Valsinha||||Blanco||||
Ich habe Sonho de Valsa und Ouro Branco schon immer gemocht, also würde ich Lacta sagen.
I've always liked Sonho de Valsa and Ouro Branco, so I would say Lacta.
É verdade esses são os melhores.
||those|||
||これらは|||
Es stimmt, das sind die besten.
It's true these are the best.
Mas confesso que também gosto da Serenata de Amor da Garoto.
||||||Serenade||||
|I confess|||||Serenata de Amor||||Garoto chocolate
しかし|告白する|||||愛のセレナ||愛||ガロト社
||||||Serenata de Amor||||Garoto
Aber ich gestehe, dass ich auch die Serenata de Amor von Garoto mag.
But I confess that I also like Garoto's Serenade of Love.