Itália vê luz ao fundo do túnel
Italy sees light at the end of the tunnel
Os italianos continuam recolhidos em casa, à espera que o pesadelo acabe...
|||recluidos|||||||pesadilla|
The Italians remain at home, waiting for the nightmare to end ...
E agora começam a ver a luz ao fundo do túnel, depois de o número de mortes causadas pelo novo coronavírus ter caído nos últimos dois dias.
As medidas de contenção parecem estar a fazer efeito, mas as autoridades de saúde ainda pedem prudência.
||||||||||||||||prudencia
"Hoje é talvez o primeiro dia positivo deste mês muito duro.
Ainda não é tempo de relaxar ou de cantar vitória.
Es ist noch nicht an der Zeit, sich zu entspannen oder den Sieg zu feiern.
Pelo contrário, talvez seja a altura em que temos de estar mais concentrados do que nunca, mas talvez estejamos a fazê-lo, porque vemos, de facto, uma luz ao fundo do túnel", (afirmou Giulio Gallera, ministro da Saúde da Lombardia).
|||||||||||||||nunca antes||||||||||||||||||Giulio Gallera|Gallera|||||
Im Gegenteil, vielleicht ist dies der Zeitpunkt, an dem wir uns mehr denn je konzentrieren müssen, aber vielleicht tun wir das auch, weil wir ein Licht am Ende des Tunnels sehen" (so Giulio Gallera, Gesundheitsminister der Lombardei).
On the contrary, it may be the time when we have to be more focused than ever, but perhaps we are doing it, because we do see a light at the end of the tunnel ", (said Giulio Gallera, Minister of Health of Lombardy ).
Profissionais de saúde da cidade chinesa de Wuhan, o epicentro do surto do novo coronavírus, partilharam a sua experiência no combate à pandemia com instituições médicas italianas e alemãs, por videoconferência.
|||||||||||||||compartieron||||||||||médicas|||alemanas||videoconferencia
Health professionals in the Chinese city of Wuhan, the epicenter of the new coronavirus outbreak, shared their experience in fighting the pandemic with Italian and German medical institutions, via video conference.
Cuba e Rússia também enviaram ajuda e profissionais de saúde para Itália.
||||enviaron|||||||
Na segunda-feira, o Papa rezou pelos que já estão a sentir os efeitos económicos da pandemia de coronavírus e pediu aos crentes fé, perseverança e coragem.
|||||rezó|||||||||||||||||creyentes||||
Am Montag betete der Papst für diejenigen, die bereits die wirtschaftlichen Auswirkungen der Coronavirus-Pandemie spüren, und bat die Gläubigen um Glauben, Ausdauer und Mut.
On Monday, the Pope prayed for those who are already feeling the economic effects of the coronavirus pandemic and asked believers for faith, perseverance and courage.