Nozibele e os três fios de cabelo
Nozibele||||hairs||hair
Nozibele und die drei Haarsträhnen
Nozibele and the three strands of hair
Nozibele y los tres mechones de pelo
Nozibele et les trois mèches de cheveux
ノジベレと3本の髪
노지벨레와 세 가닥의 머리카락
Nozibele en de drie haarstrengen
诺兹贝莱和三缕头发
Há muito tempo atrás, três meninas saíram para catar lenha.
||||||||gather firewood|firewood
A long time ago, three girls went out to gather firewood.
Fazia um dia muito quente, então foram até o rio para se refrescarem.
||||||||||||refresh
It was a very hot day, so they went to the river to cool off.
Elas brincaram com a água e nadaram.
||||||swam
They played with the water and swam.
De repente, perceberam que já estava tarde.
||realized||||
Suddenly, they realized that it was already late.
Elas se apressaram até a aldeia.
||hurried|||
They hurried to the village.
Quando estavam chegando perto de casa, Nozibele colocou sua mão em volta do pescoço.
|||||||||||||neck
When they were getting close to home, Nozibele put her hand around his neck.
Ela tinha esquecido seu colar!
||||necklace
She had forgotten her necklace!
“Por favor, voltem até lá comigo!”, implorou a suas amigas.
||||||begged|||
"Please come back out there with me!" she begged her friends.
Mas elas disseram que estava muito tarde.
But they said it was too late.
Então, Nozibele voltou até o rio sozinha.
So Nozibele went back to the river alone.
Encontrou seu colar e correu em direção a sua casa.
He found his necklace and ran towards his house.
Mas perdeu-se no escuro.
||||dark
But he got lost in the dark.
A distância, ela viu uma luz vindo de uma cabana.
|distance||||||||
In the distance, she saw a light coming from a hut.
Correu em direção a ela e bateu na porta.
||||||knocked on||
He ran toward her and knocked on the door.
Para sua surpresa, um cachorro abriu a porta e disse, “o que você deseja?” “Estou perdida e preciso de um lugar para dormir,” disse Nozibele.
||surprise|||||||||||wish or desire||lost|||||||||
To her surprise, a dog opened the door and said, "What do you want?" "I'm lost and I need a place to sleep," Nozibele said.
“Entre ou lhe morderei!” disse o cachorro.
|||will bite|||
"Come in or I'll bite you!" said the dog.
Depois o cachorro disse, “Cozinhe para mim!” “Mas eu nunca cozinhei para um cachorro antes, ela respondeu.
||||cook||||||||||||
Then the dog said, 'Cook for me!' 'But I've never cooked for a dog before,' she replied.
“Cozinhe ou lhe morderei!” disse o cachorro.
Cook||||||
'Cook or I'll bite you!' said the dog.
Então Nozibele cozinhou para o cachorro.
||cooked|||
Then Nozibele cooked for the dog.
Logo o cachorro disse, “Faça a cama para mim!” Nozibele respondeu, “Eu nunca fiz a cama para um cachorro.” “Faça a cama ou lhe morderei!” o cachorro disse.
|||||||||||||made||||||||||||||
Soon the dog said, "Make the bed for me!" Nozibele replied, "I have never made the bed for a dog." "Make the bed or I will bite you!" the dog said.
Então Nozibele fez a cama.
Todos os dias ela tinha que cozinhar, varrer e lavar para o cachorro.
||||||cook||||||
Every day she had to cook, sweep, and wash for the dog.
Assim, um dia, o cachorro disse, “Nozibele, hoje, vou visitar uns amigos.
|||||||||visit||
So, one day, the dog said, 'Nozibele, today I'm going to visit some friends.
Varra a casa, faça comida e lave as minhas coisas antes que eu volte.”
Sweep|||||||||||||return
Sweep the house, make food, and wash my things before I come back.'
No instante em que o cachorro saiu, Nozibele arrancou três fios de cabelo da sua cabeça.
|instant|||||||pulled out|||||||
The instant the dog left, Nozibele pulled three strands of hair from his head.
Colocou um fio embaixo da cama, um atrás da porta e o outro no curral.
|||under|||||||||||corral
He put one wire under the bed, one behind the door, and one in the corral.
Então ela correu para casa o mais rápido que conseguiu.
So she ran home as fast as she could.
Quando o cachorro retornou, procurou Nozibele.
|||returned||
When the dog returned, it looked for Nozibele.
“Nozibele, onde você está?” disse zangado.
|||||angrily
“Estou aqui embaixo da cama,” gritou o primeiro fio de cabelo.
"I'm here under the bed," shouted the first strand of hair.
“Estou aqui atrás da porta,” disse o segundo fio.
"I'm here behind the door," said the second string.
“Estou aqui, no curral,” disse o terceiro fio de cabelo.
||||||third|||
"I'm here, in the corral," said the third strand of hair.
Logo o cachorro notou que Nozibele tinha lhe enganado.
||||||||deceived
Soon the dog noticed that Nozibele had deceived him.
Portanto, ele correu e correu todo o caminho até chegar à aldeia.
So he ran and ran all the way until he reached the village.
Mas os irmãos de Nozibele estavam o esperando com três grandes pedaços de pau.
|||||||waiting||||pieces||wood
But Nozibele's brothers were waiting for him with three large pieces of wood.
O cachorro voltou correndo e nunca mais foi visto desde então.
||||||||seen||
The dog ran back and has not been seen since.