×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

African Storybook, Nozibele e os três fios de cabelo

Nozibele e os três fios de cabelo

Há muito tempo atrás, três meninas saíram para catar lenha.

Fazia um dia muito quente, então foram até o rio para se refrescarem. Elas brincaram com a água e nadaram.

De repente, perceberam que já estava tarde. Elas se apressaram até a aldeia.

Quando estavam chegando perto de casa, Nozibele colocou sua mão em volta do pescoço. Ela tinha esquecido seu colar! “Por favor, voltem até lá comigo!”, implorou a suas amigas. Mas elas disseram que estava muito tarde.

Então, Nozibele voltou até o rio sozinha. Encontrou seu colar e correu em direção a sua casa. Mas perdeu-se no escuro.

A distância, ela viu uma luz vindo de uma cabana. Correu em direção a ela e bateu na porta.

Para sua surpresa, um cachorro abriu a porta e disse, “o que você deseja?” “Estou perdida e preciso de um lugar para dormir,” disse Nozibele. “Entre ou lhe morderei!” disse o cachorro.

Depois o cachorro disse, “Cozinhe para mim!” “Mas eu nunca cozinhei para um cachorro antes, ela respondeu. “Cozinhe ou lhe morderei!” disse o cachorro. Então Nozibele cozinhou para o cachorro.

Logo o cachorro disse, “Faça a cama para mim!” Nozibele respondeu, “Eu nunca fiz a cama para um cachorro.” “Faça a cama ou lhe morderei!” o cachorro disse. Então Nozibele fez a cama.

Todos os dias ela tinha que cozinhar, varrer e lavar para o cachorro. Assim, um dia, o cachorro disse, “Nozibele, hoje, vou visitar uns amigos. Varra a casa, faça comida e lave as minhas coisas antes que eu volte.”

No instante em que o cachorro saiu, Nozibele arrancou três fios de cabelo da sua cabeça. Colocou um fio embaixo da cama, um atrás da porta e o outro no curral. Então ela correu para casa o mais rápido que conseguiu.

Quando o cachorro retornou, procurou Nozibele. “Nozibele, onde você está?” disse zangado. “Estou aqui embaixo da cama,” gritou o primeiro fio de cabelo. “Estou aqui atrás da porta,” disse o segundo fio. “Estou aqui, no curral,” disse o terceiro fio de cabelo.

Logo o cachorro notou que Nozibele tinha lhe enganado. Portanto, ele correu e correu todo o caminho até chegar à aldeia. Mas os irmãos de Nozibele estavam o esperando com três grandes pedaços de pau. O cachorro voltou correndo e nunca mais foi visto desde então.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Nozibele e os três fios de cabelo Nozibele||||hairs||hair Nozibele und die drei Haarsträhnen Nozibele and the three strands of hair Nozibele y los tres mechones de pelo Nozibele et les trois mèches de cheveux ノジベレと3本の髪 노지벨레와 세 가닥의 머리카락 Nozibele en de drie haarstrengen 诺兹贝莱和三缕头发

Há muito tempo atrás, três meninas saíram para catar lenha. ||||||||gather firewood|firewood A long time ago, three girls went out to gather firewood.

Fazia um dia muito quente, então foram até o rio para se refrescarem. ||||||||||||refresh It was a very hot day, so they went to the river to cool off. Elas brincaram com a água e nadaram. ||||||swam They played with the water and swam.

De repente, perceberam que já estava tarde. ||realized|||| Suddenly, they realized that it was already late. Elas se apressaram até a aldeia. ||hurried||| They hurried to the village.

Quando estavam chegando perto de casa, Nozibele colocou sua mão em volta do pescoço. |||||||||||||neck When they were getting close to home, Nozibele put her hand around his neck. Ela tinha esquecido seu colar! ||||necklace She had forgotten her necklace! “Por favor, voltem até lá comigo!”, implorou a suas amigas. ||||||begged||| "Please come back out there with me!" she begged her friends. Mas elas disseram que estava muito tarde. But they said it was too late.

Então, Nozibele voltou até o rio sozinha. So Nozibele went back to the river alone. Encontrou seu colar e correu em direção a sua casa. He found his necklace and ran towards his house. Mas perdeu-se no escuro. ||||dark But he got lost in the dark.

A distância, ela viu uma luz vindo de uma cabana. |distance|||||||| In the distance, she saw a light coming from a hut. Correu em direção a ela e bateu na porta. ||||||knocked on|| He ran toward her and knocked on the door.

Para sua surpresa, um cachorro abriu a porta e disse, “o que você deseja?” “Estou perdida e preciso de um lugar para dormir,” disse Nozibele. ||surprise|||||||||||wish or desire||lost||||||||| To her surprise, a dog opened the door and said, "What do you want?" "I'm lost and I need a place to sleep," Nozibele said. “Entre ou lhe morderei!” disse o cachorro. |||will bite||| "Come in or I'll bite you!" said the dog.

Depois o cachorro disse, “Cozinhe para mim!” “Mas eu nunca cozinhei para um cachorro antes, ela respondeu. ||||cook|||||||||||| Then the dog said, 'Cook for me!' 'But I've never cooked for a dog before,' she replied. “Cozinhe ou lhe morderei!” disse o cachorro. Cook|||||| 'Cook or I'll bite you!' said the dog. Então Nozibele cozinhou para o cachorro. ||cooked||| Then Nozibele cooked for the dog.

Logo o cachorro disse, “Faça a cama para mim!” Nozibele respondeu, “Eu nunca fiz a cama para um cachorro.” “Faça a cama ou lhe morderei!” o cachorro disse. |||||||||||||made|||||||||||||| Soon the dog said, "Make the bed for me!" Nozibele replied, "I have never made the bed for a dog." "Make the bed or I will bite you!" the dog said. Então Nozibele fez a cama.

Todos os dias ela tinha que cozinhar, varrer e lavar para o cachorro. ||||||cook|||||| Every day she had to cook, sweep, and wash for the dog. Assim, um dia, o cachorro disse, “Nozibele, hoje, vou visitar uns amigos. |||||||||visit|| So, one day, the dog said, 'Nozibele, today I'm going to visit some friends. Varra a casa, faça comida e lave as minhas coisas antes que eu volte.” Sweep|||||||||||||return Sweep the house, make food, and wash my things before I come back.'

No instante em que o cachorro saiu, Nozibele arrancou três fios de cabelo da sua cabeça. |instant|||||||pulled out||||||| The instant the dog left, Nozibele pulled three strands of hair from his head. Colocou um fio embaixo da cama, um atrás da porta e o outro no curral. |||under|||||||||||corral He put one wire under the bed, one behind the door, and one in the corral. Então ela correu para casa o mais rápido que conseguiu. So she ran home as fast as she could.

Quando o cachorro retornou, procurou Nozibele. |||returned|| When the dog returned, it looked for Nozibele. “Nozibele, onde você está?” disse zangado. |||||angrily “Estou aqui embaixo da cama,” gritou o primeiro fio de cabelo. "I'm here under the bed," shouted the first strand of hair. “Estou aqui atrás da porta,” disse o segundo fio. "I'm here behind the door," said the second string. “Estou aqui, no curral,” disse o terceiro fio de cabelo. ||||||third||| "I'm here, in the corral," said the third strand of hair.

Logo o cachorro notou que Nozibele tinha lhe enganado. ||||||||deceived Soon the dog noticed that Nozibele had deceived him. Portanto, ele correu e correu todo o caminho até chegar à aldeia. So he ran and ran all the way until he reached the village. Mas os irmãos de Nozibele estavam o esperando com três grandes pedaços de pau. |||||||waiting||||pieces||wood But Nozibele's brothers were waiting for him with three large pieces of wood. O cachorro voltou correndo e nunca mais foi visto desde então. ||||||||seen|| The dog ran back and has not been seen since.