VIADO
é porra é isso ai que tem que...
...Is fuck!... is it then that has to...
Xvceceres cogida es entonces que tiene que ...
porra, olha ai a merda que você fez
fuck, look there the shit you did.
joder, mira la porquería que acabas de hacer
caralho foi você que esbarrou em mim seu merda
Fuck was you who bumped into me your shit
joder fue usted que me tropezó conmigo, mierda
óóó me cagou todo aqui ô viado
oO I shat all here ô fag
Oh.... me cago todo aqui, marica...!
me chamou de quê ?
He called me what?
¿Me llamo como..?
de viado pô
of fag put
MARICON...!!!
eu sou viado mesmo e ai
I'm really fag and there
Soy muy maricon y hay
tu é viado, tu é viado nada
you are a fag, you fagot is nothing
Eres un marica, y los maricas no son nada.
eu sou viado, eu dou meu cu, eu chupo pau e o caralho
I'm a faggot, I let others fuck my ass, I suck dicks and shit
soy un marica, doy mi culo, me chupan la polla, follando
ihh com essa cara de comedor de xerexa que tu tem porra
But you have a pussy fucker face, fuck
¡hh con este tipo xerexa comedor que dispone de puta
você me chamou de quê?
What did you call me?
¿Me lo llamaste de que ?
comedor de xereca
Pussy fucker!
comedor de xerexa....!!!
que comedor de xereca é o caralho seu
No fucking way I'm a pussy fucker!
Que comedor de xerexa esta follando
ahhh vai la lamber teta de mulher porra
Go lick a woman's tits, fuck
Va a lamer la teta de una mujer la puta
vamos lá fora então resolver essa porra na mão, vamos lá ?
Let's solve this shit outside, ok?
vamor a fuera a resolver esto a mano, ¿vamos?
com essa tua mão mão de hétero? aposto !
With this straight guy's hands? I bet!
con esta mano de hetero.? Apuesto!
deixa isso pra lá Ronilson
Let it go, Ronilson
deja que se valla, Ronilson
olha aí nem nome de viado tu tem. Que Ronilson ? Eu nunca vi Ronilson viado
See... You don't even have a faggot name. Ronilson? I've never seen a fag named Ronilson.
pero mira que nombre de marica usted tiene. Que Ronilson ? Nunca he visto Ronilson marica
Tem vários irmão
There are a lot of them!
Tiene varias hermano
ahhhhh
Ahhhhh.......
perai
C'mon
perra
esse ai fica falando que é viado pra comer mais mulher
This one keeps saying that he's a fag just to fuck more women
que no está diciendo que es extraña a comer más mujer
irmão, eu como cú
Bro, I'm an ass fucker!
hermano, me gusta el culo
come cú de mulher, porra
You fuck women's ass, fuck.
La mujer come el culo puta
você não sabe de nada, você não conhece ele, você fica na sua ...... vamos embora...
You know nothing, you don't know him, stay where you are... Let's go.
Usted no sabe nada, que usted no lo sepa, usted está en su ...... vamos ...
haaa vai lá, volta lá pra tua mulher....vai lá pra tua mulher
Go back, go to your woman... Go back to her.
aaa vai lá, volta lá pra tua mulher....vai lá pra tua mulher
filho da puta
Son of a bitch!
Hijo de puta..!
eu sou filho da puta mesmo, minha mãe é puta, chupa pau e o caralho pra pagar as contas la de casa algum problema ?
Indeed, I am a son of a bitch, my mom is a bitch, she sucks dick and shit to pay our bills, do you have a problem with that?
Soy el hijo de un derecho perra, mi madre es una puta, chupar la polla y follando para pagar las facturas del hogar un problema?
ahhh... até parece que tua mãe é uma puta
C'mon.. You're mother is a not a bitch
ahhh ... parece como si tu madre es una puta
puta, puta, vagabunda, da o cú por dinheiro
Bitch, slut, she sells her ass for money
perra, perra, perra, del culo por dinero
tua mãe deve estar em casa lavando prato
Your mom must be at home washing the dishes
Su madre debe estar en casa Plato que se lava
oque que é ?
What did you say?
¿Qué es?
tua mãe é uma porra de dona de casaaaa
Your mother is a fucking housewife
Su madre es una puta ama de casa casaaaa
você chamou minha mãe de que o seu penetrador de vagina do caralho
What did you call my mom, you fucking pussy indenter?
que llamó mi madre que su puto coño penetrador
porra brother, desculpa aí!
Fuck bro, I'm sorry!
puto hermano, lo siento allí!
eu estou com a cabeça quente, eu não tô legal no trabalho
I'm with a hot temper, I'm not good at work
Estoy un exaltado, yo no estoy bien en el trabajo
o irmão, que isso, ta desculpado brother
Bro, don't worry.. it's ok, bro
Hermano, hermano ta excusado
tu é viado? claro que tu é viado
You're a fag? Of course you're a fag.
eres un marica? claro que usted es un marica
na cara, eu olho pra você.. viado
It's in yout face, I look at you: faggot.
en la cara, te miro .. marica
relaxa brother, eu que peço desculpas lá por ter falado aquelas coisas da sua mãe ser dona de casa
Relax, bro. I apologize for saying those things about your mom being a housewife
Relax hermano, me disculpo que hay por decir esas cosas a tu madre ser ama de casa
porra....vagabunda safada....
She's a dirty slut.
puta zorra sucia .... ....
porra, pra caralho eu tô ligado. Você acha que eu não sei ?
Yeah, I know. Do you really think I don't know that?
mierda, mierda estoy. ¿Crees que no sé?
ó. muita pica pra você por resta da tua via tá
Hey, I wish a lot of dicks for you, for the rest of your life, ok?
O. un montón de picaduras a usted por restos de tu camino tá
porra valeu irmão, brigadasso mesmo, manda uma rola bem grossa la pra piranha da tua mãe
Thanks a lot, bro. Thank you so much. I wish a really thick dick for your slutty mom too.
puto hermano ganado incluso brigadasso, emite un mensaje muy gruesos rollos de ella para puta de tu madre
Deus te ouça tá, beijão
May God hear you. Bye bye.
Dios oye eres, beijão