BIOGRAFIA
BIOGRAPHY
hum eu adorei a biografia que escreveu
Hans, I loved the biography you wrote about me. -- That's great, did you really? -- I loved it.
¿Qué tal? Me ha encantado la biografía que has escrito de mí. ¡Qué bien! ¿Te ha gustado?
- Tutto bene? - Adoro la biografia che hai scritto su di me. - Che bello, ti è piaciuta? - La adoro!
the book bom gostou adorei é bem escrita
It's well written, it flows smoothly, it's a pleasant, good read.
Mucho. Está bien escrita, es fluida, es una lectura buena, agradable...
Ben scritta, fluida, buona lettura, gradevole
fluida a leitura boa agradável o que bom
That's great. Did you really like it?
Qué bien... Entonces te ha gustado, ¿no?
Che bello, ti è proprio piaciuta?
gostou mesmo então né
Of course. There are just a few things I'd cut out.
a página tem uma coisinha ou outra só
- ¿Cuál? - Ah, tío...
que eu tive foi que não é essa coisa do
Is it necessary? Do we need to talk about the Jews?
¿Es necesario? ¿Tienes que hablar de los judíos?
judeu como assim precisa falar de um sem
I don't know, I was reading it,
estava lendo e fica tudo de repente
and all of a sudden it seems that I'm a terrible person.
lo toglierei.
parece que eu sou a pessoa ps maia eu
cortava nós que sobrou é um fato muito
marcante no seu governo bom e eu vou
Quítalo, quítalo.
tentar até a sua visão tira tira anje
El libro va a quedar mejor.
vai ficar melhor o livro foca mais na
Céntrate en Alemania saliendo de la crisis...
coisa da alemanha saiu da crise mais
¿No crees que vas a parecer un poco neutral?
gente vai ficar muito chapa branca no
Yo lo llamo familiar. Voy a quedar más familiar.
chão de família e ficar mais família vai
Nowadays, people are only into laughs.
ficar mais com média de preço quer saber
But so many people have died, right?
Pero es que murió tanta gente... ¿no crees?
Ma è morta tanta gente.
de comédia que morreu tanta gente né
So many people were born too and no one talks about it.
Tanta gente è nata e nessuno ne parla.
nasceu muita gente também ninguém fala
nada disso você é uma pessoa ruim que só
Look, Mr. Hitler...
vê o lado do inglês coisa para seu
hitler é colocar o rosto ele está muito
associado ao seu nome
But it's not only my fault. No, it isn't.
No lo es.
mas não é só uma coisa minha não é assim
There are lots of good people involved in this.
Hay mucha gente buena involucrada en todo eso.
tem muita gente boa envolvida nisso tudo
El holocausto es un equipo.
holocausto a equipe mas aí tem rima tem
Está Himmler, Goebbels, Goering...
verbas ganhar em ter uma equipe depois
there's a lot of people to credit.
Es un equipo. Luego te paso el nombre de todos.
passo 9 todos têm muita gente possa
acreditar aí que eu levo todo mérito que
fiz muita coisa sim mas não é só meu
alemão coisa da alemanha todo o local
Let's cut that out, it'll be better.
- Entiendo... - Lo quitamos, que queda mejor.
- Togliamolo, verrà meglio. - Io..
que merece onde vão tirar fica melhor é
Look, I'll try to change it up a little, okay?
Mira, yo... voy a intentar cambiar un poco el texto.
cercherò di cambiare un po'.
eu eu vou tentar dar uma mexida aqui tá
e aproveita que vai mexer corta também
aquela passou da rússia
I think the book could end at the surrender of Paris.
acho que o livro é podia acabar na
tomada de paris
ali no meio campo depois é a rússia
aceite ira mas foi lá que você começou a
perder a guerra
That was not losing, I call it not winning.
Perder no... Yo soy más de dejar de ganar.
perdendo o que eu chamo de deixar de
ganhar
A ver, Hitler,
entende o rito eu acho que uma biografia
muito importante as pessoas saberem como
-- But it's not over yet. -- Oh, is that so?
Pero todavía no ha acabado.
Ma non è ancora finita?
tudo acabou quando acabou ainda
então olha só corta é por ele na meiuca
Bam! People will close the book with a happy ending.
La gente termina el libro y acaba bien.
tomada de paris ou a pessoa fecha acaba
bem vai ser melhor pra mim mas é melhor
Because I'm not going to your place to go through your drawers
pra você eu não tô indo à casa branca
to find out you have a mistress in Bavaria.
gaveta e descobrindo que tem um monte na
Allora fai così. Invece di parlare di cose brutte
bavária então a seguinte veio falar de
coisa ruim
fala coisa não fala bigode que foi o que
Say that...
Habla de...
populariza que hoje virou moda fala dia
fala que estava bem na época da rússia
que ficou falando de derrota falou que
estava bem que estava saudável estava
casado cheio de amigo comendo bem
alimentando compondo é pintando aquarela
I'm the kind of person who paints watercolors and I that was not in there.
eu sou a pessoa que eu pinto aquarelas
Oye, creo que no va por ahí la cosa.
montar olha eu acho que não é por aí
você ganhou falou grosso e ganhou
You won. You were tough, you got me. You're doing this your way, you're gonna write this biography the way you want.
você vai fazer o teu jeito vai escrever
biografia gente quiser põe judeu por
- Vale, gracias. - Entonces,
erros em pôr toda então né
agora só o seguinte só entrega esse
produto final do mês
Garantisco che non se ne pentirà.
que bom obrigado eu garanto que você não
Ok?
vai se arrepender
Vai vai.
tá não confie em você a regra vai vai
para a tua fecha a porta
[Música]
Tradução e legendas: Melissa Prado Write it down. I'm an aries, with an ascendant libra.
Soy Aries, ascendente de Libra.
Scrivi: Sono ariete, ascendente bilancia
escreve aí sou ares ascendente libra por
Eh...
isso tem o ímpeto mas também sou justo
negócio cachorros mas prefiro gatos mas
também gosta de cachorros cachorros têm
¿Un hobby? Eh...
um bingão lindo lado do novo hobby é
In Salzburg.
Patinar. Yo patino... en Salzburgo,
A Salisburgo.
patinar é o patinho salzburgo ano
Eating hot dog panini, I love it.
comiendo un perrito caliente, prensado. Me encanta.
Lo adoro.
cachorro-quente pensado adoro aplicado
milho escreve isso