×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

Linguam latinam discimus - Lateinisches Übungsbuch - Latin Primer, 009 Vox - pax - lux - aetas - virtus - laus - quies - hiems - aestas - flos...

009 Vox - pax - lux - aetas - virtus - laus - quies - hiems - aestas - flos...

Vox populi, vox dei. Magna voce ab imperatore milites ante proelium ad fortitudinem inflammantur. Pax tranquilla est quasi lux et salus civitatis. Inter patricios et plebem multos annos magna certamina fuerunt. Tempus Augusti aurea litterarum aetas fuit. Virtute civitatem servavimus. Cum vestra laude et salute, Romani, summum imperium contra Hannibalem Fabio Maximo dictatori commendavistis! Olim voluptatum cupidi fuimus, nunc otium et quietem amamus. Segetes laetae animum agricolae delectant. Hieme horti nudi sunt, aestate pleni florum.

Lapides pretiosos, quia rari sunt, homines magnopere amant. Anseres et ciconiae saepe diu in uno pede stant. Parietes alti et lati templorum pulchris picturis ornati sunt. Ubi fuistis, pueri? In horto fuimus et caespitem aridum irrigavimus. Ariete duro muri firmi oppidorum disturbantur. Pollex homini magis necessarius est quam ceteri digiti. Magni greges ciconiarum autumno in Africam avolant, post hiemem autem in nostras regiones remigrant. Sanguis hominum calidus est. Cibus et potio sanguinem conservant.

In pugna apud Salaminem numerus navium Graecorum multo infra numerum Persarum fuit; tamen classis Graecorum praeclaram victoriam e barbaris reportavit. Athenae per multa saecula sedes litterarum fuerunt. Clades Romanorum apud Cannas magnus fuit.

Ceteri praetores Atheniensium ante pugnam apud Marathonem summum imperium Miltiadi, duci egregio, mandaverunt. Mithridates, rex Ponti, multos cives Romanos trucidavit. Per universum fere urbem terrarum auctoritas civium Romanorum magna fuit. Rhenus amnis diu finis imperii Romani fuit. Fines Helvetiorum Caesaris aetate pro hominum multitudine angusti fuerunt. Fasces lauro ornati magno honori sunt. Forum Romanum inter collem Palatinum et collem Capitolinum situm est. Mensis Martius olim primus mensis anni fuit.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

009 Vox - pax - lux - aetas - virtus - laus - quies - hiems - aestas - flos... Voice||light|age|virtue|praise|rest|winter|summer|flower 009 Stimme – Frieden – Licht – Alter – Tugend – Lob – Ruhe – Winter – Sommer – Blume... 009 Voice - peace - light - age - virtue - praise - rest - winter - summer - flower... 009 Voz - paz - luz - edad - virtud - alabanza - descanso - invierno - verano - flor... 009 Voix - paix - lumière - âge - vertu - louange - repos - hiver - été - fleur... 009 Voce - pace - luce - età - virtù - lode - riposo - inverno - estate - fiore... 009 Stem - vrede - licht - leeftijd - deugd - lof - rust - winter - zomer - bloem... 009 Voz - paz - luz - idade - virtude - louvor - descanso - inverno - verão - flor... 009 Голос - мир - світло - вік - чеснота - хвала - відпочинок - зима - літо - квітка... 009 声音-和平-光明-年龄-美德-赞美-休息-冬天-夏天-花...

Vox populi, vox dei. Voice|"of the people"||"of God" Voice of the people, voice of God. Magna voce ab imperatore milites ante proelium ad fortitudinem inflammantur. Great|"With a voice"|by the|by the commander||before|battle||to bravery|are inspired In a loud voice to the host of the battle are set on fire by the emperor to the soldiers in front of. 大きな声で戦いに臨む兵士たちに勇気を奮い立たせる。 Pax tranquilla est quasi lux et salus civitatis. Peace|peaceful||as|light|and|well-being|"of the state" Peace and calm as the Light and welfare of the community. 平和な平和は都市の光と安全のようなものです。 Inter patricios et plebem multos annos magna certamina fuerunt. between|"the patricians"||the plebeians||years||contests| There were great conflicts between the patricians to people for many years. 貴族と庶民の間では長年にわたって大きな対立があった。 Tempus Augusti aurea litterarum aetas fuit. |of Augustus|golden||age| Augustus was a golden age of literature. アウグストゥス時代は文学の黄金時代でした。 Virtute civitatem servavimus. By virtue|the state|we saved Power saved the state. 私たちは力ずくで街を救った。 Cum vestra laude et salute, Romani, summum imperium contra Hannibalem Fabio Maximo dictatori commendavistis! |"your"|praise||and safety||highest authority|command|against||Fabio Maximo|the Great|the dictator|"entrusted" When the praise of your God and the salvation, Romans, Hannibal, Fabius Maximus, the emperor in opposition to the dictator and the greatest men have committed! ローマの皆さん、あなたの称賛と安全を祈って、あなたはハンニバルに対する最高命令を独裁者ファビウス・マクシムスに託しました! Olim voluptatum cupidi fuimus, nunc otium et quietem amamus. "Once" or "formerly"|pleasures|"desirous of"|"we were"|"now"|leisure and peace||peace and quiet|We love Once we were eager for pleasure, but now we love peace and quiet. かつて私たちは楽しみが好きでしたが、今では余暇と休息が大好きです。 Segetes laetae animum agricolae delectant. Crops|"abundant" or "prosperous" or "joyful"|spirit|"of the farmer"|delight Crops, farmers are happy to buildings. 幸せな作物は農家の心を喜ばせます。 Hieme horti nudi sunt, aestate pleni florum. In winter|gardens|bare||in summer|full|of flowers Winter garden naked, full of summer flowers. 冬には何もない庭園ですが、夏には花が咲き誇ります。

Lapides pretiosos, quia rari sunt, homines magnopere amant. stones|precious stones|because|rare or scarce|||greatly| Precious stones are rare because they are very much like humans. 宝石は希少であるため、人々にとても愛されています。 Anseres et ciconiae saepe diu in uno pede stant. Geese||storks|often|for a long time|||"foot" or "on foot"|stand The geese and storks are often long in one foot stand. Parietes alti et lati templorum pulchris picturis ornati sunt. Walls|high||wide|of the temples||pictures|adorned| The walls are adorned with pictures of beautiful temples or higher and broader. 寺院の高くて広い壁は美しい絵画で飾られています。 Ubi fuistis, pueri? |"have you been"|boys When you have children? In horto fuimus et caespitem aridum irrigavimus. |the garden|we were||dry turf|dry|we watered In the garden we were dry and irrigated turf. 私たちは庭に出て乾いた芝生に水をやりました。 Ariete duro muri firmi oppidorum disturbantur. Battering ram|hard|walls|strong||are disturbed Die starken Mauern der Städte wurden durch den Sturmbock niedergerissen. Ram blistering walls are strong allies disorder. 町の堅固な城壁は破城槌によって破壊されました。 Pollex homini magis necessarius est quam ceteri digiti. Thumb||more||||other|fingers or toes The thumb is more necessary than others fingers. 親指は他の指よりも人間にとって必要なものです。 Magni greges ciconiarum autumno in Africam avolant, post hiemem autem in nostras regiones remigrant. "Great" or "large"|large flocks|of storks|"in autumn"|||fly away|after|the winter season|however||our regions|regions|migrate back In the autumn, the flocks of ciconiarum fly off to Africa, the Great, directed against our, after the storm, however, the regions of the neighborhood. コウノトリの大群は秋にアフリカに飛びますが、冬が終わると再び私たちの地域に戻ります。 Sanguis hominum calidus est. blood|of men|warm|is Human blood is hot. 男の血は熱い。 Cibus et potio sanguinem conservant. Food||drink|"the blood"|preserve Food and drink blood save. 食べ物や飲み物は血液を保存します。

In pugna apud Salaminem numerus navium Graecorum multo infra numerum Persarum fuit; tamen classis Graecorum praeclaram victoriam e barbaris reportavit. |battle|at|Salamis||of ships|||below||of the Persians||nevertheless|fleet||splendid|victory||the barbarians|won In the battle of Salamis number is far below the number of ships of Persia; , however, the victory of the barbarians and brought back the illustrious will be the fleet of Greek ships. サラミスの海戦ではギリシャ船の数はペルシャ船の数をはるかに下回っていた。しかし、ギリシャ艦隊は野蛮人に対して輝かしい勝利を収めました。 Athenae per multa saecula sedes litterarum fuerunt. Athens|||centuries|seat|"of literature"| Athens around for many hundreds of letters of the seats. アテネは何世紀にもわたって文学の中心でした。 Clades Romanorum apud Cannas magnus fuit. Defeat|||Cannae|| The calamity of the Romans at Cannae, very long time. カンナエでのローマ軍の敗北は素晴らしかった。

Ceteri praetores Atheniensium ante pugnam apud Marathonem summum imperium Miltiadi, duci egregio, mandaverunt. the others|other magistrates|of the Athenians|before|battle|at|at Marathon||command|to Miltiades|to the leader|outstanding|"entrusted to" The other governors at the Athens Marathon battle with the supreme command Miltiadi, led splendid and sent a message. 残りのアテネ総督たちはマラトンの戦いの前に、優秀な指導者ミルティアデスに最高指揮を委ねた。 Mithridates, rex Ponti, multos cives Romanos trucidavit. Mithridates||of Pontus||Roman citizens||"slaughtered" Mithridates, king of Pontus, and many Roman citizens had been put to death. ポントス王ミトリダテスは多くのローマ市民を虐殺した。 Per universum fere urbem terrarum auctoritas civium Romanorum magna fuit. ||almost||"of the lands"|Great influence|of the citizens||| Through the authority of the citizens of that of the Romans was so great in the world, of practically the entire city. 世界の都市のほぼ全域にわたって、ローマ市民の影響力は大きかった。 Rhenus amnis diu finis imperii Romani fuit. Rhine River|river||border|"of the empire"|| The river Rhine in the long end of the Roman empire. ライン川は長い間ローマ帝国の終焉の地でした。 Fines Helvetiorum Caesaris aetate pro hominum multitudine angusti fuerunt. Territory|||"in Caesar's time"|||large population|narrow or limited| For the multitude of men to a life of narrow boundaries of the Helvetii in Caesars time they were there. カエサルの時代のヘルヴェティの国境は人口に対して狭かった。 Fasces lauro ornati magno honori sunt. Laureled fasces|with laurel|adorned with laurel||| Passing a bay equipped with a great honor. 月桂冠は栄誉を持って飾られています。 Forum Romanum inter collem Palatinum et collem Capitolinum situm est. Roman Forum|Roman Forum||hill|Palatine Hill|||Capitoline Hill|situated| It is situated in the hill of the Capitol, the Palatine and the Roman Forum, between the hill of. フォロ・ロマーノはパラティーノの丘とカピトリーノの丘の間にあります。 Mensis Martius olim primus mensis anni fuit. Month|March||||"of the year"| Once the month of March was the first month of the year. かつては 3 月が年の最初の月でした。