Mord efter mord: kapitel 11
Mord nach Mord: Kapitel 11
Murder after murder: Chapter 11
Det blev en trist dag.
|||sad|
Fue un día triste.
Alle følte sig nede.
Todos se sintieron deprimidos.
Den gale morder var ikke inden for rækkevidde længere.
|The mad||||within|of|reach|
The mad killer was no longer within reach.
El asesino loco ya no estaba a su alcance.
Han var hoppet af krogen.
he||jumped off||the hook
He was off the hook.
Eller også havde han aldrig været på den.
Or he had never been on it.
Iben sukkede.
|Iben sighed.
Hvordan skulle de få fanget ham?
|||"get to"||
Asger kørte hende hjem.
Han var helt grå i huden.
|||gray||the skin
Er war völlig grau in der Haut.
He was completely gray in the skin.
Det så ud, som om han havde tabt flere kilo.
|||||||lost||
"Skal jeg gå med op?"
spurgte han.
Han tændte en cigaret, idet hun åbnede døren.
|lit||cigarette|as|||
He lit a cigarette as she opened the door.
"Nej, det behøver du ikke.
Du må hellere få hvilet dig lidt."
|||get|rested||
You better get some rest."
"Okay.
Jeg orker heller ikke flere trapper i dag.
|can handle||||stairs||
Ich kann heute auch keine Treppe mehr nehmen.
I can't take any more stairs today either.
Vi ses."
Hun låste sig ind i lejligheden.
She locked herself in the apartment.
Hun var dødtræt.
||dead tired
Det var alle.
Derfor havde hun aftalt med Leo, at hun blev hjemme og ikke løb nogen steder.
|||agreed with|||||||||||
Therefore, she had agreed with Leo that she would stay at home and not run anywhere.
Der var ingen til at passe på hende.
Hun lavede et stykke kalkun-bryst med salat.
||||turkey|turkey breast||
She made a piece of turkey breast with salad.
Kødet blev enormt tørt.
The meat|||The meat became extremely dry.
The meat was extremely dry.
Kok blev hun aldrig.
Chef|||
She never became a chef.
Hun smed det ud og gik i bad.
|threw||||||
She threw it out and took a shower.
Hun stod og tørrede sig foran spejlet.
|stood||dried off|||the mirror
Hun kunne dårligt holde øjnene åbne.
Det varme bad havde virkelig fået hende til at slappe af.
The hot bath had really relaxed her.
Hun så på spejlet, som duggede.
|||||fogged up
She looked at the mirror, which was fogging up.
Pludselig mærkede hun pludselig en isnende kulde.
|felt||||icy|cold
Suddenly she suddenly felt a chilling cold.
Den lagde sig tæt om hende.
|curled||||
It wrapped tightly around her.
Gåsehuden fik hendes hud til at krympe sig i varmen.
Goosebumps|||skin|||shrink up|||
Gänsehaut ließ ihre Haut in der Hitze zusammenschrumpfen.
The goosebumps caused her skin to shrink in the heat.
I duggen trådte der bogstaver frem.
|the dew|stepped|||
Letters appeared in the mist.
Og hun læste:
And she read:
"Bare vent.
|"Just wait."
"Just wait.
Det bliver dig inden længe."
|"will be"||"before"|
In Kürze wirst du es sein.“
It will be you soon.
Han havde stået her i hendes badeværelse.
||stood||||bathroom
He had been standing here in her bathroom.
Hvor var han nu?
Where was he now?
Aldrig havde hun følt sig så nøgen og sårbar.
||||||naked||vulnerable
Never had she felt so naked and vulnerable.
Hun tog undertøj på i en fart og løb ud i stuen.
||underwear|||||||||the living room
Hvor var hendes mobil?
Hvor fanden havde hun smidt den?
||||thrown away|
I stedet for at lede råbte hun til det skjulte kamera:
|||||||||hidden|hidden camera
"Han er her!
Eller har været her!
Kom, for fanden!"