TRIBO TOP
Eu estou há anos à procura
For years I've been searching
Hace años estoy buscando la tribu de los extintos héteros aquí en la Tierra.
da tribo dos extintos héteros aqui na Terra.
for the tribe of the extinct heteros here on Earth.
Segundo meu guia, Antônio, eles estão
According to my guide, Antonio, they're hiding behind the bushes.
Según mi guía Antonio ellos están escondidos detrás de esos árboles.
escondidos atrás desse matagal.
Eles estão ali.
There they are!
Essa é uma das últimas tribos intactas
de héteros no mundo.
Filma, Antônio, filma.
Film it, Antonio!
¡Fílmalos, Antonio, fílmalos!
-Espera aí. Você é veado? -Fica ligado.
-Você é maluco ou é veado? -A gente pode reparar,
pela vestimenta deles, um pouco mais rústica,
que eles não tiveram contato com a moda
that they've never had contact with fashion.
Que no tuvieron contacto con la moda en toda su vida.
a vida inteira. A canela fina daquele no sapatênis.
Meu guia, Antônio, me arrumou uma camisa polo,
My guide Antonio got me a polo shirt,
uma bermuda tactel...
Velcro shorts
Una bermuda barata y una gorra genérica.
e um bonezinho sem graça.
and a lame cap.
Os héteros são muito instáveis e podem ficar até agressivos.
The heteros are unstable and could become aggressive.
Los héteros son muy estables pero pueden ponerse agresivos.
Então vamos com calma. Eles são a única espécie
Let's go slowly.
Entonces vamos con calma.
no reino animal que faz questão de provar que é hétero.
Eu vou tentar me comunicar com eles.
I'll try to communicate.
Eu venho estudando o dialeto hétero há anos.
I've been studying the hetero language for years.
Vamos com cuidado, que o hétero tem a tendência a ser arisco.
Let's go slowly. Heteros can be wild.
Tá? Qualquer coisa, ele pode ficar agressivo.
They could suddenly become aggressive. Let's go.
Ante cualquier cosa se puede poner agresivo.
Vamos lá.
Qual foi, meu bom?
S'up?
¿Qué bolá, mi socio? Dime, colega.
Fala tu.
S'up, bro?
-Estabelecemos contato. -Está na de fora?
We've made contact.
Ya establecimos contacto... ¿Eres el último para jugar futbol?
Eu acho que eles estão me chamando
I think they're calling me for a classic ritual called "goal".
pra um ritual deles clássico, chamado golzinho.
Eu adoraria jogar uma partida com vocês.
I'd love to play a match with you.
Me encantaría jugar con ustedes...
-Ih, alá. Qual foi? -Qual foi?
-Check it out. -What's going on?
¿Y a este qué le pasa? Está extraño.
-Qual foi? -Eu cometi um erro.
Eu usei uma linguagem muito refinada com eles.
-Um dos traços dessa espécie... -Qual foi?
One of that specie's traits is difficulty in communication.
Uno de los rasgos de esta especie es su dificultad en la comunicación.
é ter uma dificuldade na comunicação.
-Qual foi? -Qual foi?
-What's going on? -What's going on?
-Qual foi? -Qual foi?
-Suave. Suave? -Qual foi?
-What's going on? -Chill! Chill!
Tranquilo, mi hermano, soy uno de ustedes. No está funcionando...
Suave, já é. Suave, já é.
-Chill! Word! -What's going on?
Já é horrores.
Não está funcionando.
It's not working!
A mente deles não é capaz de assimilar
Their minds can't assimilate this much information at once.
Su mente no es capaz de asimilar tanta información de una sola vez.
tanta informação de uma vez só.
E eles estão ficando agressivos.
They're becoming aggressive.
Ellos se están poniendo agresivos.
Vocês podem observar a maneira que ele finge
You can observe the way he pretends he'll attack
Vean cómo él finge que me atacará y los demás fingen que lo agarran.
que vai vir pra cima, enquanto os outros héteros
fingem que seguram ele.
Eu preciso agir rápido.
I must act fast.
Tengo que hacer algo rápido.
-Qual foi? -Qual foi?
-What's going on? -What's going on?
Olha aí. Vai.
Look!
Miren, cójanlo, es para ustedes, creo que funcionó.
Eu acho que deu certo.
Eles se alimentam de uma iguaria muito rara
They feed of a rare delicacy called barbecue and beer.
Ellos se alimentan de un manjar muy raro llamado barbacoa y cerveza.
chamada churras e breja.
E no verão, também se alimentam com o famoso açaí.
In summer, they also feed on the famous açai.
Y en verano también se alimentan del famoso azaí.
Antônio. Ai meu Deus, Antônio,
Antonio!
o que é aquilo? É uma fêmea hétero.
Goodness, what's that?
Filma ali, Antônio.
Film it, Antonio!
Nós estamos presenciando o ritual de acasalamento hétero.
We're witnessing a hetero mating ritual.
Estamos presenciando el ritual de apareamiento hétero.
A fêmea claramente não está cedendo às investidas do macho hétero.
The female clearly isn't giving in to the male hetero's attempts.
E esse é um bom exemplo
do porquê essa espécie entrou em extinção.
Podemos ver, como ele pega pelo braço,
We can see by the arm grabbing that he's a toxic male.
que ele é um macho tóxico.
E é muito comum o macho hétero
It's common for the male hetero to become aggressive
Es muy común que el macho se ponga agresivo cuando es rechazado.
ficar agressivo também quando é rejeitado.
O que é um risco para a fêmea.
Y eso es un riego para la hembra.
Vocês aí de casa me conhecem.
You, at home, know me. I don't intervened in nature.
Ustedes me conocen y saben que no suelo intervenir en la naturaleza.
Sabem que eu não sou muito de intervir na natureza,
mas dessa vez, eu vou ter que entrar no meio.
But I'll have to meddle.
Pero esta vez tendré que entrar.
-Ih, alá. Qual foi? -Esse eu vou colocar
-na parede lá de casa. -Qual foi?
O PORTA DOS FUNDOS ESCLARECE QUE NENHUM HÉTERO FOI FERIDO
NO HETEROS WERE HARMED DURING THE MAKING OF THIS VIDEO.
Porta dos fundos aclara que ningún hétero fue herido durante las grabaciones de este sketch.
DURANTE AS GRAVAÇÕES DESSE ESQUETE.
ALGUNS HÉTEROS, NO ENTANTO, PODEM, SE SENTIR
FERIDOS INTERNAMENTE, O QUE TECNICAMENTE
WHICH DOESN'T REALLY BREAK ANY LAWS.
NÃO INFRINGE NENHUMA LEI.
WE ARE AGAINST ALL TYPES OF PREJUDICE.
AQUI NO PORTA, A GENTE É CONTRA TODO TIPO DE PRECONCEITO.
BUT WITH HETEROS IS FINE. WE HAVE STANDPOINT TO TALK ABOUT IT.
Pero con los héteros está bien, tenemos lugar de habla para abordar este tema.
MAS COM HÉTEROS TUDO BEM, PORQUE A GENTE
TEM LUGAR DE FALA PARA ABORDAR ESSE ASSUNTO.
MANY OF US HERE ARE HETEROS, SOME A BIT DECONSTRUCTED.
MUITOS DE NÓS AQUI DO PORTA SOMOS HÉTEROS,
ALGUNS UM POUCO DESCONSTRUÍDOS, OUTROS NEM TÃO HÉTEROS ASSIM.
BEING STRAIGHT IS NOT A CRIME.
MAS A MENSAGEM É QUE NÃO É CRIME SER HÉTERO.
STRINGLESS SHOES WITH SHORTS SHOULD BE A HEINOUS CRIME.
USAR SAPATÊNIS COM BERMUDA SIM,
Pero usar zapatenis con bermuda sí debería ser considerado un crimen capital.
DEVERIA SER CONSIDERADO CRIME HEDIONDO.
ENTÃO ABRACE ESSA IDEIA E SE INSCREVA AQUI NESSE CANAL
Entonces abrace esta idea e inscríbase en este canal libre de prejuicio...
LIVRE DE PRECONCEITOS PARA QUE JUNTOS
SO THAT TOGETHER WE CAN MAKE A DIFFERENCE.
NÓS POSSAMOS FAZER A DIFERENÇA.