THOR
THOR
THOR
Mano, o Messi é muito melhor que o Cristiano Ronaldo, cara!
-Caraca! -Vinde a mim as criancinhas.
-Wow! -Come to me, little children.
Caramba... Vengan a mí los niños...
-Que susto! -Que porra é essa?
-You scared me! -What the fuck is this?
¡Qué susto! ¿Qué coño es eso?
Deve ser esses mágicos de animação. Vai ter festa aqui hoje?
He must be one of those magicians.
Debe ser un mago de fiesta. ¿Hay algún cumpleaños aquí hoy?
Não, não sou da animação. Venho trazer-vos esperança.
No, no soy un mago de fiesta. Vine a traerles esperanza.
-Caralho, velho! -Que foi?
-Fuck, man! -What?
¡Caramba, mira! ¿Qué fue?
Você está vendo o que eu estou vendo?
Are you seeing what I'm seeing?
¿Tú ves lo que yo veo? No lo puedo creer...
-Eu não estou acreditando. -É ele?
-I can't believe it! -Is it him?
-Sou eu... -É o Thor!
-It's me. -It's Thor!
¡Es Thor! ¡Es Thor! ¡Verdad, es Thor!
-Thor! -Ah, é o Thor!
Thor? Do...
¿Thor?
Caraca, o Thor está no meu play. Vou fazer uns stories.
Thor is in my building! I'll post it in my stories.
Caramba, Thor está en mi casa, voy a grabar un storie.
Eu acho que está acontecendo um pequeno equívoco aqui, meninada.
I think there's been a little mistake here, kids.
Creo que esto es una equivocación, chicos
Ao vivo você é mais chacoalhado...
You're different in the flesh.
En vivo él es un poco diferente... Pero si vino volando y lleno de superpoderes.
Mas aí você apareceu voando, cheio de superpoder.
-But then you came flying, -With superpowers...
Aí depois você ainda começou a falar desse jeito estranho.
-And you speak in a weird way. -What weird way?
-Qual jeito estranho? -Ah, essas coisas de...
¿Cómo? Diciendo "hablasteis"...
-Falar-vos-te... -Latim.
-Mano, é muito Thor isso. -Pequeninos, eu sou o filho de Deus.
-Isso, do Odin! -Cara, Odin é muito sinistro.
-Yes! Odin! -Odin is such a badass!
-Odin meteria a porrada no Thanos. -Ah, com certeza.
-Odin would kick Thano's ass. -Definitely.
Não, inclusive não meteria... Eu acho que vocês estão
No, no. He would not.
No, él no haría eso... Creo que me están confundiendo con otras divinidades.
me confundindo com outras divindades,
mas não. Eu sou o único filho de Deus,
But no. I'm the only son of God.
Pero no, yo soy el único hijo de dios, aquel que todo lo es, aquel que todo lo sabe.
aquele que tudo é, aquele que tudo...
The one who is all...
Vocês não me conhecem? Onde é que vocês estudam?
-Santo Inácio. -E eu e ele, no Santo Agostinho.
-Santo Inácio. -We go to Santo Agostinho.
San Ignacio. Y yo en San Agustín.
É, então, pronto. Vocês deviam conhecer.
There you go. You should know me.
¿Ven? Listo, deberían conocerme.
Eu sou aquele que vem para salvar a humanidade.
I'm the one who comes to save humanity,
Yo soy aquel que vino a salvar a la humanidad.
O que multiplica os peixes, o que caminha por sobre as águas.
who multiplies the fish, who walks on water.
El que multiplica los peces. El que camina sobre las aguas.
-Eu já sei quem é! -Eu também.
-I know who he is! -Me too!
-Eu acho que eu também. -Claro, exatamente. Eu sou...
I do too.
Creo que yo también.
-O Aquaman! -Pode crer, o Aquaman.
-Yes, Aquaman! -Totally Aquaman!
Estoy segura, es Aquaman. Se parece mucho a Aquaman.
Muito Aquaman!
Cara, a DC não para de copiar a Marvel.
DC is always copying Marvel.
Compadre, DC no para de copiar a Marvel. ¿Dónde está el tridente?
Cadê o tridente?
-Where's your trident? -I'll show you, child.
Eu vou dizer onde é que está o tridente para você, criança.
Yo les voy a contar dónde está el tridente, chicos...
Não, porque grupo de mãe de escola não dá, não. Vou silenciar.
I'm silencing the group of school moms.
Voy a silenciar ese grupo de WhatsApp de las madres de la escuela.
-É insuportável. -Tu não sabe o que aconteceu ontem.
It's annoying.
Es insoportable.
O que aconteceu?
Quem apareceu aqui para brincar com as crianças.
-He came to play with the kids. -Who?
¿Quién se apareció aquí para jugar con los niños? ¿Quién?
-Quem que foi? -Menina, nem te conto.
Quando eu cheguei, achei estranho ver um adulto com elas, né?
-Perigoso hoje em dia. -Né?
which is dangerous.
-Mas eu reconheci pela roupa. -Era alguém famoso? Quem que era?
-É... Na minha época era mais. -Quem que era, menina? Fala!
-He was famous in my days. -Who was it? Tell me!
-Lenine! -Não acredito! Como é que ele está?
-Lenine. -No way! How is he?
¡Lenine! ¡No te lo creo! ¿Y cómo está?
Não acredito. Está com a barba cheia, sabe? Está mais novo...
He has a full beard now, he seems younger.
Créelo. Tiene una barba enorme. Parece más joven.
Deve ter feito plástica. Dou no máximo 33 anos!
He must have done something. He's 33, tops.
Debe haberse hecho una cirugía plástica. Parece que tiene 33 años.