×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Língua da Gente | Brazilpod, Beginning 65: Small talk II – Meeting again

Beginning 65: Small talk II – Meeting again

Olá Diana, não sei se você lembra de mim. Nos conhecemos na festa de aniversário da Mara.

Ah é, você é o amigo do Jerson, não é? Como é seu nome mesmo?

Meu nome é Maria da Silva, e na realidade Jerson é meu primo.

Aquela festa da Mara foi muito boa, não foi?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Beginning 65: Small talk II – Meeting again |||||wieder Beginning|Small|chat|II|meeting again|again |||||de nuevo Beginn 65: Smalltalk II - Wiedersehen Beginning 65: Small talk II - Meeting again Inicio 65: Charla trivial II - Reencuentro Beginning 65 : Small talk II - Meeting again Inizio 65: Chiacchiere II - Incontrarsi di nuovo 65 시작: 잡담 II - 다시 만나기 Början 65: Småprat II - Att träffas igen 开篇65:闲聊II——再会

Olá Diana, não sei se você lembra de mim. |Diana|||||remembers||me Hallo Diana, ich weiß nicht, ob du dich an mich erinnerst. Hi Diana, I don't know if you remember me. Nos conhecemos na festa de aniversário da Mara. |kennen uns|||||| We|met||party||birthday party||Mara Wir haben uns auf Maras Geburtstagsparty getroffen. We met at Mara's birthday party.

Ah é, você é o amigo do Jerson, não é? |||||||Jerson|| |||||friend||Jerson|| |||||||ジェルソン|| |||||||Jerson|| Ach ja, du bist Jersons Freund, nicht wahr? Oh yeah, you're Jerson's friend, aren't you? Como é seu nome mesmo? Wie heißen Sie noch mal? What is your name again?

Meu nome é Maria da Silva, e na realidade Jerson é meu primo. |||||Silva|||Wirklichkeit|||| ||||||||in fact||||cousin ||||||||実際に|||| Mein Name ist Maria da Silva, und Jerson ist eigentlich mein Cousin. My name is Maria da Silva, and actually Jerson is my cousin.

Aquela festa da Mara foi muito boa, não foi? "That"|||||||| Die Mara-Party war wirklich gut, nicht wahr? That party with Mara was really good, wasn't it?