First Airplane Ride -- Larissa Monteiro
|Flugzeug|||
first|Airplane||Larissa|
First Airplane Ride -- Larissa Monteiro
Primer viaje en avión -- Larissa Monteiro
Premier voyage en avion -- Larissa Monteiro
Il primo viaggio in aereo -- Larissa Monteiro
第一次搭飛機-拉里薩·蒙泰羅
A primeira vez que eu viajei de avião, eu lembro muito bem de o avião estar taxiando na pista e eu estranhar porque eu achava que era muito mais rápido.
|erste|||||||||||||||taxisierend|||||||||||||
|||||||||I remember|||||||taxiing on the runway||runway|||find it strange|||thought|||||
The first time I traveled by plane, I remember very well that the plane was taxiing on the runway and I was surprised because I thought it was much faster.
飛行機で初めて旅行したとき、滑走路で飛行機がタキシングしていたことを非常によく覚えています。
Então no momento que ele parou pra decolar, eu lembro de ter grudado na cadeira, porque ele tomou uma velocidade muito forte e foi uma das melhores sensações da minha vida.
|||||stopped||take off|||||held tightly||seat|||gained||||||||||sensations|||
Then the moment he stopped to take off, I remember stuck in the chair, because it took a very strong speed and was one of the best sensations of my life.
だから、彼が離陸するために立ち止まった瞬間、私は椅子にこだわったのを覚えています。彼はそんなにスピードを取り、それが私の人生で最高の感覚の一つだったからです。
所以当他停下来起飞的那一刻,我记得我被粘在椅子上,因为他的速度如此之快,这是我一生中最美好的感觉之一。
A única coisa que eu não gostei foi realmente de estar no alto e o meu ouvido entupir, eu passei a não escutar mais nada, e a sensação de pressão muito estranha dentro do avião, eu não gostei dessa situação.
|||||||||||||||||verstopfte||||||||||||||||||||||
||||||liked||||||||||ear|clog up||started to|||hear|||||feeling||||||||||||
The only thing I did not like was really being on top and my ear clogging, I started to hear nothing else, and the feeling of very strange pressure inside the plane, I did not like this situation.
私が本当に気に入らなかった唯一のことは、大声で耳が詰まったこと、もう何も聞こえなかったこと、飛行機内の非常に奇妙な圧力の感覚、私はこの状況が好きではなかったことです。
Mas decolagem e aterrissagem... isso é muito bom.
|||Landung||||
|Takeoff||landing||||
But takeoff and landing ... this is very good.