Dialog No.14
Dialog No.14
Dialog nr 14
Alô!
Alô!
Eu gostaria de falar com a pessoa encarregada de apartamentos para alugar.
|||||||verantwortlich|||zum|mieten
|||||||in charge||||
Ich möchte mit der für Mietwohnungen zuständigen Person sprechen.
I would like to speak with the person in charge of apartments for rent.
Je voudrais parler à la personne responsable des appartements à louer.
Apartamentos?
Que apartamentos?
Eu acho que o senhor se enganou com o número.
||||||sich geirrt|||
|I think|that||||made a mistake|||
Ich glaube du hast die Nummer falsch verstanden.
I think you got the number wrong.
Este não é o número 254-5378?
É, mas eu não tenho nenhum apartamento para alugar.
It is||||||||
Oui, mais je n'ai pas d'appartement à louer.
Mas este é o número que está aqui no anúncio.
Aber das ist die Nummer, die hier in der Anzeige steht.
But this is the number that is here in the ad.
Será que eles publicaram o número errado no jornal?
|||veröffentlicht|||falsche||Zeitung
Haben sie die falsche Nummer in der Zeitung veröffentlicht?
Did they print the wrong issue in the paper?
Ont-ils publié le mauvais numéro dans le journal ?
Em que jornal é que está o anúncio, no Jornal do Brasil?
In welcher Zeitung ist die Anzeige, Jornal do Brasil?
Não, no O Globo.
|||Globo Zeitung
Nein, bei O Globo.
No, on O Globo.
Eu vou ter que telefonar para lá para esclarecer isso.
Ich||||||||klären|
||||||||clarify|
Ich muss dort anrufen, um das zu klären.
I'll have to call there to clear this up.
Je vais devoir téléphoner là-bas pour clarifier cela.
Muito obrigado, e desculpe, hein?
||||"right?"
Vielen Dank und Entschuldigung, huh?
Não há problema, até logo.