56 - Os Novos Rumos de Uma Empresa
The|New|Directions|of|A|Company
그||방향|||
||Rumbos|||
56 - Die neue Ausrichtung eines Unternehmens
56 - The new directions of a business
56 - Los nuevos rumbos de una empresa
56 - Les nouvelles orientations d'une entreprise
56 - I nuovi orientamenti di un'azienda
56 - 企業の新たな方向性
56 - 기업의 새로운 방향
56 - De nieuwe koers van een bedrijf
56 - Nowe kierunki rozwoju firmy
56 - Новые направления деятельности компании
56 - Ett företags nya inriktning
56 - 公司的新方向
56 - 公司的新方向
Margarete é gerente de marketing para uma fábrica.
Margarete|is|manager|of|marketing|for|a|factory
Margarete ist Marketingmanagerin für einen Produktionsbetrieb.
Margarete is the marketing manager for a manufacturing company.
Margarete es gerente de mercadeo en una empresa de fabricación.
Margarete est responsable marketing d'une entreprise manufacturière.
Margarete è responsabile marketing in un'azienda manifatturiera.
マーガレットは工場のマーケティングマネージャーです。
다빈은 한 제조 회사의 영업부장입니다.
Margarete is hoofd marketing bij een productiebedrijf.
Маргарет – менеджер по продажам в производственной компании.
玛格雷特 是 一个 制造 公司 的 市场 经理 。
Ela está convencida de que agora é o melhor momento para a sua empresa se expandir para o exterior, já que a demanda está crescendo para os produtos da empresa em mercados estrangeiros.
She|is|convinced|of|that|now|is|the|best|time|for|the|her|company|itself|expand|to|the|foreign|already|that|the|demand|is|growing|for|the|products|of the|company|in|markets|foreign
|||||||||||||||||||||||||||||회사|||
Sie ist überzeugt, dass jetzt der beste Zeitpunkt für ihr Unternehmen ist, ins Ausland zu expandieren, da die Nachfrage nach den Produkten ihres Unternehmens in den ausländischen Märkten wächst.
She is convinced that now is the best time for her company to expand overseas since demand is growing for her company's products in foreign markets.
Ella está convencida de que este es el mejor momento para que su empresa se expanda en el extranjero,ya que la demanda para los productos de su compañía está creciendo en los mercados internacionales.
Elle est convaincue que c'est le meilleur moment pour son entreprise de se développer à l'étranger car la demande augmente pour les produits de son entreprise sur les marchés extérieurs.
È convinta che ora sia il momento migliore per la sua azienda di espandersi sul mercato estero, poiché la domanda dei prodotti della sua azienda, nei mercati esteri, sta crescendo.
彼女 は 会社 の 製品 へ の 需要 が 外国 市場 へ と 伸びて いる 為 、 会社 が 海外 へ 市場 を 広げる に は 今 が 一 番 良い と 確信 して います 。
그녀는 해외 시장에서 회사의 제품에 대한 수요가 증가함에 따라 지금이 회사를 해외로 확장하기에 가장 좋은시기라고 확신합니다.
Ze is ervan overtuigd dat het nu het juiste moment is om haar bedrijf naar het buitenland uit te breiden, aangezien er meer vraag van buitenlandse markten is naar de producten van haar bedrijf.
Она убеждена, что сейчас самое лучшее время для её компании расширить рынки сбыта за рубежом, поскольку спрос на продукцию её фирмы растёт на внешних рынках.
她坚信,由于公司产品在国外市场的需求不断增长,现在是她的公司向海外扩张的最佳时机。
Não só as exportações crescem, mas existem excelentes fornecedores de peças em outros países.
Not|only|the|exports|grow|but|there are|excellent|suppliers|of|parts|in|other|countries
||||||||공급업체|||||
||||||||proveedores||piezas|||
Nicht nur der Export wächst, sondern es gibt auch ausgezeichnete Zulieferer in bestimmten Ländern.
Not only are exports growing, but there are excellent parts suppliers in certain foreign countries.
No solo están creciendo las exportaciones, sino que también existen excelentes proveedores de piezas en ciertos países.
Non seulement les exportations augmentent, mais il existe d'excellents fournisseurs de pièces dans certains pays étrangers.
Non solo le esportazioni crescono, ma ci sono fornitori di ricambi eccellenti in alcuni paesi stranieri.
輸出 が 増加 した だけ で なく 諸外国 に おいて は 素晴らしい 部品 サプライヤー が あります 。
수출이 증가 할뿐만 아니라 다른 나라에도 우수한 부품 공급 업체가 있습니다.
Niet alleen de export groeit, maar er zitten fantastische leveranciers van onderdelen in bepaalde andere landen.
В некоторых зарубежных странах не только растёт экспорт, но также есть и отличные поставщики запчастей.
出口不仅增长,而且在其他国家也有优秀的零件供应商。
Portanto, a expansão para o exterior pode aumentar a participação no mercado e reduzir os custos ao mesmo tempo.
Therefore|the|expansion|to|the|foreign market|can|increase|the|share|in|market|and|reduce|the|costs|at the|same|time
||확장|||||||참여||||||비용||같은|
Die Expansion nach Übersee könnte daher den Marktanteil erhöhen und gleichzeitig die Kosten senken.
Therefore expanding overseas could increase market share and reduce costs at the same time.
Por lo tanto, la expansión al exterior podría incrementar el intercambio mercantil y reducir los costos al mismo tiempo.
Par conséquent, l'expansion à l'étranger pourrait augmenter la part de marché et réduire les coûts en même temps.
Quindi, espandersi all'estero potrebbe aumentare la quota di mercato e ridurre I costi allo stesso tempo.
従って 海外 へ の 市場 拡大 は マーケット 市場 が 増加 する と 同時に コスト 削減 に なります 。
따라서 해외 진출은 시장 점유율을 높이는 동시에 비용을 절감 할 수 있습니다.
Daarom kan naar het buitenland uitbreiden het marktaandeel vergroten en tegelijkertijd de kosten verlagen.
Поэтому выход на зарубежные рынки мог бы увеличить долю рынка и одновременно сократить затраты.
因此,向海外扩张可以同时增加市场份额和降低成本。
Qualquer movimento no exterior exigirá um planejamento cuidadoso.
Any|movement|in the|foreign|will require|a|planning|careful
|||외부|필요할 것이다|||
||||||planificación|
Jeder Vorstoß im Ausland erfordert eine sorgfältige Planung.
Any move overseas will require careful planning.
Cualquier movimiento en el extranjero requerirá de una planificación cuidadosa.
Tout déménagement à l'étranger nécessitera une planification minutieuse.
Ogni movimento all'estero richiederà un'attenta pianificazione.
海外 へ の いかなる 動き も 念入りな 計画 を 必要 と します 。
해외로 이동하려면 신중한 계획이 필요합니다.
Als ze dit doorzet moet ze zorgvuldig plannen.
Любые действия за границей потребуют тщательного планирования.
国外的任何运动都需要仔细计划。
Já que as condições em cada país estrangeiro são diferentes, ela certamente precisará encontrar pessoas com conhecimentos locais para ajudá-la.
Since|that|the|conditions|in|each|country|foreign|are|different|she|certainly|will need|to find|people|with|knowledge|local|to|help|
|||||||||||확실히||||||||도와주다|
Da die Bedingungen in jedem Land anders sind, wird sie mit Sicherheit Leute mit lokaler Expertise finden müssen, die ihr zur Seite stehen.
Since conditions in each foreign country are different, she will certainly need to find people with local expertise to help her.
Dado que las condiciones en cada país son diferentes, seguramente Margarita necesitará encontrar personas con experiencia local que puedan ayudarla.
Étant donné que les conditions dans chaque pays étranger sont différentes, elle devra certainement trouver des personnes possédant une expertise locale pour l'aider.
Dal momento che le condizioni in ogni paese straniero sono diverse, avrà certamente bisogno di trovare persone con competenze locali ad aiutarla.
各国 に おける 条件 が 違う こと から 彼女 は 彼女 を 助けて くれる 専門知識 を 持った 人 を 見つける 必要 が あります 。
각 나라의 상황이 다르기 때문에 그녀를 도울 현지 지식을 가진 사람을 찾아야 할 것입니다.
Aangezien de omstandigheden voor elk land anders zijn, zal ze locale experts moeten zien te vinden.
Поскольку условия в каждой новой стране разные, ей обязательно нужно найти людей со знанием местной специфики, которые могли бы ей помочь.
由于每个国家/地区的条件都不同,她当然需要寻找具有本地知识的人来帮助她。
Margarete visitou a maioria dos mercados estrangeiros importantes.
Margarete|visited|the|majority|of the|markets|foreign|important
|방문했다||||||
Margarete hat bereits die meisten wichtigen internationalen Märkte besucht.
Margarete has visited most of the important overseas markets.
Margarete ha visitado la mayoría de los mercados internacionales más importantes.
Margarete a visité la plupart des marchés importants d'outre-mer.
Margarete ha visitato la maggior parte dei mercati esteri importanti.
マーガレット は たいてい 重要な 海外 市場 を 訪れました 。
다빈은 대부분의 중요한 해외 시장을 방문한 바 있습니다.
Margarete heeft de belangrijkste buitenlandse markten grotendeels bezocht.
Маргарет посетила большинство важных зарубежных рынков.
玛格丽特参观了大多数重要的国外市场。
Ela não quer fazer uma jogada errada e, portanto, decide pedir conselhos aos seus clientes estrangeiros.
She|not|wants|to make|a|move|wrong|and|therefore|decides|to ask|advice|to the|her|clients|foreign
|||||행동||||||||||
|||||jugada|equivocada|||||||||
Sie will keinen falschen Zug machen und beschließt daher, ihre bestehenden Auslandskunden um Rat zu bitten.
She doesn't want to make a wrong move and therefore decides to ask her existing overseas customers for advice.
Ella no quiere dar una paso en falso, así que decide pedir algunos consejos a sus clientes existentes en el extranjero.
Elle ne veut pas faire de faux pas et décide donc de demander conseil à ses clients existants à l'étranger.
Non vuole fare alcuna mossa sbagliata e decide quindi di chiedere consiglio ai suoi attuali client stranieri.
彼女 は 間違った 動き を し たく なかった ので 海外 に いる 既存 顧客 に アドバイス を 頼む こと を 決めて います 。
그녀는 일을 그르치고 싶지 않기 때문에 기존의 해외 고객들에게 조언을 구하기로 했습니다.
Ze wil niet de verkeerde keuze maken en besluit daarom om haar bestaande buitenlandse klantenbestand om advies te vragen.
Она не хочет совершать неправильных шагов и поэтому решает попросить совета у своих уже существующих зарубежных клиентов.
她不想采取错误的举动,因此决定向外国客户寻求建议。
Vai demorar um pouco para que ela faça a pesquisa necessária para garantir que o novo plano de expansão seja concluído com sucesso.
It will|take|a|little|for|her|she|does|the|research|necessary|to|ensure|that|the|new|plan|of|expansion|is|completed|with|success
|||||||||조사|||보장하다||||||||||
|||||||||investigación|||||||||||||
Es wird eine Weile dauern, bis sie die notwendigen Recherchen angestellt hat, um sicherzustellen, dass der neue Expansionsplan erfolgreich abgeschlossen werden kann.
It will take a while for her to do the necessary research to make sure that the new expansion plan is completed successfully.
Le llevará un tiempo realizar las investigaciones necesarias para asegurarse de que el nuevo plan de expansión se complete con éxito.
Il lui faudra un certain temps pour faire les recherches nécessaires afin de s'assurer que le nouveau plan d'expansion se finalise avec succès.
Le ci vorrà del tempo per fare ricerche necessarie per assicurarsi che il nuovo piano di espansione sia completato con successo.
新しい拡張計画が正常に完了するように、彼女が必要な調査を行うにはしばらく時間がかかります。
새로운 해외 확장 계획을 성공적으로 완료하기 위해 필요한 조사를 하는 데에는 시간이 어느 정도 걸릴 겁니다.
Het zal even duren voordat ze het nodige onderzoek heeft gedaan om ervoor te zorgen dat het nieuwe uitbreidingsplan succesvol volbracht zal worden .
Ей потребуется некоторое время, чтобы провести необходимые исследования и убедиться, что новый план расширения сделан удачно.
她将需要一段时间进行必要的研究,以确保新的扩展计划成功完成。
Essa é a mesma história contada de uma maneira diferente.
This|is|the|same|story|told|in|a|way|different
Essa é a mesma história contada de uma maneira diferente.
Es la misma historia contada de otra manera.
Та же самая история, расcказанная по-другому.
Eu era gerente de marketing de uma fábrica, há alguns anos.
I|was|manager|of|marketing|of|a|factory|(for)|a few|years
Vor einigen Jahren war ich Marketingmanager bei einem Produktionsbetrieb.
I was marketing manager for a manufacturing company, a few years ago.
Yo fui gerente de mercadeo de una empresa de fabricación hace algunos años.
J'étais directeur marketing d'une entreprise manufacturière il y a quelques années.
Ero direttrice marketing per una società manifatturiera, alcuni anni fa.
私 は 数 年 前 、 製造 会社 の マーケティングマネージャー でした 。
저는 회사가 해외로 판로를 넓히는 데에 그 때가 적기라고 확신하고 있었습니다.
Ik was een paar jaar geleden hoofd marketing bij een productiebedrijf.
Я была менеджером по продажам в производственной компании несколько лет назад.
几年前,我是一家工厂的市场经理。
Eu estava convencida de que era hora de nossa empresa se expandir para o exterior, já que a demanda crescia nos produtos da empresa em mercados estrangeiros.
I|was|convinced|that|it|was|time|for|our|company|to|expand|to|the|foreign|already|since|the|demand|was growing|in the|products|of the|company|in|markets|foreign
|||||||||||||||||||증가하고 있었다|||||||
|||||||||||||||||||crecía|||||||
Ich war überzeugt, dass es an der Zeit war, dass unser Unternehmen ins Ausland expandiert, da die Nachfrage nach den Produkten unseres Unternehmens auf den Auslandsmärkten wuchs.
I was convinced that it was time for our company to expand overseas since the demand growing for our company's products in foreign markets.
Estaba convencida de que era el momento para que nuestra empresa se expandiera en el extranjero,ya que la demanda para nuestros productos estaba creciendo en los mercados internacionales.
J'étais convaincu qu'il était temps pour notre entreprise de se développer à l'étranger car la demande augmentait pour les produits de notre entreprise sur les marchés extérieurs.
Ero convinta che fosse il momento per la nostra compagnia di espandersi all'estero da quando la domanda dei prodotti della nostra azienda stava crescendo nei mercati esteri.
私 は 会社 の 製品 へ の 需要 が 外国 市場 へ と 伸びて いる 為 、 会社 が 海外 へ 市場 を 広げる に は 今 が 一 番 良い と 確信 しました 。
해외 시장에서 회사 제품에 대한 수요가 증가함에 따라 우리 회사가 해외로 진출해야 할 때라고 확신했습니다.
Ik was ervan overtuigd dat het tijd was om ons bedrijf naar het buitenland uit te breiden,aangezien er meer vraag van buitenlandse markten was naar onze producten.
Я была убеждена, что тогда было самое лучшее время для нашей компании расширить рынки сбыта за рубежом, поскольку спрос на продукцию нашей фирмы рос на внешних рынках.
我坚信,随着公司对国外市场产品需求的增长,现在是我们公司向海外扩张的时候了。
Não só as exportações cresciam, mas haviam excelentes fornecedores de peças em outros países.
Not|only|the|exports|were growing|but|there were|excellent|suppliers|of|parts|in|other|countries
||||증가하고 있었다||있었다|||||||
||||crecían|||||||||
Nicht nur der Export wuchs, auch die Zulieferer in einigen Ländern waren hervorragend.
Not only the export grew but there were excellent parts suppliers in certain foreign countries.
No solo crecieron las exportaciones, sino que también hubo excelentes proveedores de piezas en ciertos países.
Non seulement les exportations augmentaient, mais il y avait d'excellents fournisseurs de pièces dans certains pays étrangers.
Non solo le esportazioni stavano crescendo, ma c'erano eccellenti fornitori di ricambi in alcuni paesi esteri.
輸出 が 増加 した だけ で なく 諸外国 に おいて は 素晴らしい 部品 サプライヤー が ありました 。
수출이 증가하고 있을 뿐만 아니라 몇몇 해외 국가들에는 훌륭한 부품 공급처도 있었습니다.
Niet alleen de export groeide , maar er zaten fantastische leveranciers van onderdelen in bepaalde andere landen.
В некоторых зарубежных странах рос не только экспорт, но также были и отличные поставщики запчастей.
出口不仅增长,而且在其他国家也有优秀的零件供应商。
Portanto, a expansão para o exterior poderia aumentar a participação no mercado e reduzir os custos ao mesmo tempo.
Therefore|the|expansion|to|the|foreign|could|increase|the|market share|in|market|and|reduce|the|costs|at the|same|time
Die Expansion ins Ausland könnte daher den Marktanteil erhöhen und gleichzeitig die Kosten senken.
Therefore expanding overseas could increase market share and reduce costs at the same time.
Por lo tanto, la expansión al exterior podría incrementar el intercambio mercantil y reducir los costos al mismo tiempo.
Par conséquent, l'expansion à l'étranger pourrait augmenter la part de marché et réduire les coûts en même temps.
Pertanto, l'espansione all'estero avrebbe potuto aumentare la quota di mercato e ridurre I costi allo stesso tempo.
従って 海外 へ の 市場 拡大 は マーケット 市場 が 増加 する と 同時に コスト 削減 に なり えました 。
그렇기 때문에 해외로 판로를 넓히는 것은 시장 점유율을 높이는 동시에 코스트를 낮출 수 있었습니다.
Daarom kon naar het buitenland uitbreiden het marktaandeel vergroten en tegelijkertijd de kosten verlagen.
Поэтому выход на зарубежные рынки мог увеличить долю рынка и одновременно сократить затраты.
因此,向国外扩张可以同时增加市场份额和降低成本。
Qualquer movimento no exterior exigiria um planejamento cuidadoso.
Any|movement|in|foreign|would require|a|planning|careful
||||필요할 것이다|||
Jeder Vorstoß im Ausland würde eine sorgfältige Planung erfordern.
Any move overseas was going to require careful planning.
Cualquier movimiento en el extranjero requerirá de una planificación cuidadosa.
Tout déménagement à l'étranger allait nécessiter une planification minutieuse.
Ogni movimento all'estero avrebbe richiesto un'accurata pianificazione.
海外 へ の いかなる 動き も 念入りな 計画 を 必要 と しました 。
해외로의 이전은 세심한 계획을 필요로 할 것이었습니다.
Als dit door zou gaan moest er zorgvuldig worden gepland.
Любые действия за границей требовали тщательного планирования.
国外的任何运动都需要仔细计划。
Como as condições em cada país estrangeiro eram diferentes, eu sabia que precisaria encontrar pessoas com experiência local para me ajudar.
As|the|conditions|in|each|country|foreign|were|different|I|knew|that|would need|to find|people|with|experience|local|to|me|help
||||||||||알았다||||||||||
Da die Bedingungen in jedem Land anders sind, wusste ich, dass ich Leute mit lokaler Expertise finden musste, die mir zur Seite stehen.
Since conditions in each foreign country were different, I knew that I would need to find people with local expertise to help me.
Dado que las condiciones en cada país eran diferentes, sabía que tendría que encontrar personas con experiencia local para ayudarme.
Étant donné que les conditions étaient différentes dans chaque pays étranger, je savais que je devrais trouver des personnes possédant une expertise locale pour m'aider.
Poiché le condizioni in ogni paese straniero erano differenti, sapevo, che avrei avuto bisogno di trovare persone con esperienza locale ad aiutarmi.
各国 に おける 条件 が 違う こと から 私 は 私 を 助けて くれる 専門知識 を 持った 人 を 見つける 必要 が ある と 知りました 。
각 나라의 상황이 다르기 때문에 저를 도와줄 현지 전문가 등을 찾을 필요가 있을 것이라는 점을 알고 있었습니다.
Aangezien de omstandigheden voor elk land anders waren, wist ik dat ik locale experts moest zien te vinden.
Поскольку условия в каждой новой стране были разными, я знала, что мне может понадобиться найти людей со знанием местной специфики, которые могли бы мне помочь.
由于每个国家/地区的条件都不同,所以我知道我需要寻找有当地经验的人来帮助我。
Eu tinha visitado a maioria dos mercados estrangeiros importantes.
I|had|visited|the|majority|of the|markets|foreign|important
||방문한||||||
Ich hatte bereits die meisten wichtigen internationalen Märkte besucht.
I visited most of the important overseas markets.
Yo había visitado la mayoría de los mercados internacionales más importantes.
J'avais visité la plupart des marchés importants d'outre-mer.
Ho visitato I maggiori mercati esteri importanti.
私は たいてい 重要な 海外 市場 を 訪れました 。
저는 대부분의 중요한 해외 시장을 방문한 바 있었습니다.
Ik had de belangrijkste buitenlandse markten grotendeels bezocht.
Я посетила большинство важных зарубежных рынков.
我参观了大多数重要的国外市场。
Eu não queria fazer um movimento errado e, portanto, decidi pedir conselho aos meus clientes estrangeiros.
I|not|wanted|to make|a|move|wrong|and|therefore|I decided|to ask|advice|to the|my|clients|foreign
|||||||||||조언||||
||||||equivocado|||||||||
Ich wollte keinen falschen Zug machen und entschied mich daher, meine bestehenden Auslandskunden um Rat zu bitten.
I didn't want to make a wrong move and therefore decided to ask my existing overseas customers for advice.
No quería dar un paso en falso, así que decidí pedir algunos consejos a mis clientes existentes en el extranjero.
Je ne voulais pas faire un mauvais choix et j'ai donc décidé de demander conseil à mes clients existants à l'étranger.
Non volevo commettere un mossa sbagliata e quindi ho chiesto consiglio ai miei client esteri esistenti.
私 は 間違った 動き を し たく なかった ので 海外 に いる 既存 顧客 に アドバイス を 頼む こと を 決めました 。
일을 그르치고 싶지 않았기 때문에 기존의 해외 고객들에게 조언을 구하기로 했습니다.
Ik wilde niet de verkeerde keuze maken en besloot daarom om mijn bestaande buitenlandse klantenbestand om advies te vragen.
Я не хотела совершать неправильных шагов и поэтому решила попросить совета у своих уже существующих зарубежных клиентов.
我不想采取错误的举动,因此决定向我的外国客户寻求建议。
Levaria algum tempo para fazer as pesquisas necessárias para garantir que o novo plano de expansão fosse concluído com sucesso.
It would take|some|time|to|do|the|necessary research|necessary|to|ensure|that|the|new|plan|of|expansion|were|completed|with|success
걸리다|||하는||||||||||||||||
llevaría||||||investigaciones|||||||||||||
Es würde eine Weile dauern, bis ich die notwendigen Recherchen angestellt hatte, um sicherzustellen, dass der neue Expansionsplan erfolgreich abgeschlossen werden konnte.
It was going to take a while for me to do the necessary research to make sure that the new expansion plan was completed successfully.
Me iba a llevar un tiempo realizar las investigaciones necesarias para asegurarme de que el nuevo plan de expansión se completara con éxito.
Faire les recherches nécessaires allait prendre pour moi un certain temps afin de m'assurer que le nouveau plan d'expansion soit mené à bien.
Mi ci sarebbe voluto del tempo per fare le ricerche necessarie per assicurarmi che la nuova pianificazione di espansione fosse completata con successo.
私 は 新しい 拡張 計画 が 成功 する と 確信 できる ような 必要な リサーチ を する ため に しばらく 時間 を かけました 。
새로운 해외 확장 계획을 성공적으로 완료하기 위해 필요한 조사를 하는 데에는 시간이 어느 정도 걸릴 예정이었습니다.
Het zou even duren voordat ik het nodige onderzoek had gedaan om ervoor te zorgen dat het nieuwe uitbreidingsplan succesvol volbracht zou worden.
Требовалось некоторое время, чтобы провести необходимые исследования и убедиться, что новый план расширения сделан удачно.
为确保成功完成新的扩展计划,需要进行一些必要的研究。
Perguntas:
Questions
Questions:
Вопросы:
Um: Margarete é gerente de marketing de uma Fábricao.
One|Margarete|is|manager|of|marketing|of|a|Fábricao
||||||||Fábricao
||||||||Fábricao
A) 1) Margarete ist Marketingmanagerin bei einem Produktionsbetrieb.
A) 1) Margarete is the marketing manager for a manufacturing company.
A) 1) Margarete es gerente de mercadeo de una empresa de fabricación.
A) 1) Margarete est responsable marketing d'une entreprise manufacturière.
A) 1) Margarete è la responsabile marketing per un'azienda manifatturiera.
A )1) マーガレット は 製造 会社 の マーケティングマネージャー です 。
A) 1) 다빈은 한 제조 회사의 영업부장입니다.
A) 1) Margarete is hoofd marketing bij een productiebedrijf.
А) 1) Маргарет – менеджер по продажам в производственной компании.
A) 1) 玛格雷特 是 一个 制造 公司 的 市场 经理 。
Qual é o trabalho de Margarete?
What|is|the|job|of|Margarete
Was ist Margarete Job?
What is Margarete's job?
¿Cuál es el trabajo de Margarete ?
Quel est le travail de Margarete ?
Qualè il lavoro di Margarete ?
マーガレット の 仕事 は な んです か ?
다빈의 직업은 무엇입니까?
Wat voor werk doet Margarete ?
Кем работает Маргарет?
玛格丽特 的 工作 是 什么 ?
Margarete é gerente de marketing de uma fábrica.
Margarete|is|manager|of|marketing|of|a|factory
Margarete Job ist Marketingmanagerin bei einem Produktionsbetrieb.
Margarete's job is marketing manager for a manufacturing company.
Margarete es gerente de mercadeo de una empresa de fabricación.
Margarete travaille comme responsable marketing d'une entreprise manufacturière.
Margarete è la responsabile marketing per un'azienda manifatturiera
マーガレット の 仕事 は 製造 会社 の マーケティングマネージャー です 。
다빈의 직업은 한 제조 회사의 영업부장입니다.
Margarete is hoofd marketing bij een productiebedrijf.
Маргарет работает менеджером по продажам в производственной компании.
玛格丽特 的 工作 是 一个 制造 公司 的 市场 经理 。
Dois: Ela está convencida de que agora é o melhor momento para a sua empresa se expandir para o exterior.
Two|She|is|convinced|that|now|is|the|best|moment|for|her|company|to|expandir||expand|to|the|foreign
2) Sie ist überzeugt, dass jetzt für ihr Unternehmen der beste Zeitpunkt ist, ins Ausland zu expandieren.
2) She is convinced that now is the best time for her company to expand overseas.
2) Ella está convencida de que este es el mejor momento para que su empresa se expanda en el extranjero.
2) Elle est convaincue que c'est le meilleur moment pour son entreprise de se développer à l'étranger.
2) E' convinta che ora sia il momento migliore per la sua azienda di espandersi all'estero.
2) 彼女 は 会社 が 海外 へ 市場 を 広げる に は 今 が 一 番 良い と 確信 して います 。
2) 그녀는 회사가 해외로 판로를 넓히는 데에 지금이 적기라고 확신하고 있습니다.
2) Ze is ervan overtuigd dat het nu het juiste moment is om haar bedrijf naar het buitenland uit te breiden.
2) Она убеждена, что сейчас самое лучшее время для её компании расширить рынки сбыта за рубежом.
2) 她 确信 现在 是 她 公司 拓展 海外 市场 的 最好 时间 。
Do que Margarete está convencida?
What|that|Margarete|is|convinced
Wovon ist Margarete überzeugt?
What is Margarete convinced of?
¿De qué está convencida Margarete?
De quoi Margarete est-elle convaincue ?
Di cosa è convinta Margarete?
彼女 は 何 を 確信 して います か ?
다빈은 무엇을 확신하고 있습니까?
Waarvan is Margarete overtuigd?
В чём убеждена Маргарет?
玛格雷特 确信 什么 ?
Ela está convencida de que agora é o melhor momento para a sua empresa se expandir para o exterior.
She|is|convinced|that|now|is||the|best|time|for|her||company|itself|to expand|to|the|foreign market
Sie ist überzeugt, dass jetzt für ihr Unternehmen der beste Zeitpunkt ist, ins Ausland zu expandieren.
She is convinced that now is the best time for her company to expand overseas.
Ella está convencida de que este es el mejor momento para que su empresa se expanda en el extranjero.
Elle est convaincue que c'est le meilleur moment pour son entreprise de se développer à l'étranger.
È convinta che ora sia il momento migliore per la sua azienda di espandersi all'estero
彼女 は 会社 が 海外 へ 市場 を 広げる に は 今 が 一 番 良い と 確信 して います 。
그녀는 회사가 해외로 판로를 넓히는 데에 지금이 적기라고 확신하고 있습니다.
Ze is ervan overtuigd dat het nu het juiste moment is om haar bedrijf naar het buitenland uit te breiden.
Она убеждена, что сейчас самое лучшее время для её компании расширить рынки сбыта за рубежом.
她 确信 现在 是 她 公司 拓展 海外 市场 的 最好 时间 。
Três: Existem excelentes fornecedores de peças em outros países.
Three|There are|excellent|suppliers|of|parts|in|other|countries
3) In bestimmten Ländern gibt es hervorragende Zulieferer.
3) There are excellent parts suppliers in certain foreign countries.
3) Existen excelentes proveedores de piezas en ciertos países.
3) Il existe d'excellents fournisseurs de pièces dans certains pays étrangers.
3) Ci sono eccellenti fornitori di ricambi in alcuni paesi stranieri.
3) 諸外国 に おいて は 素晴らしい 部品 サプライヤー が あります 。
3) 몇몇 해외 국가들에는 훌륭한 부품 공급처가 있습니다.
3) Er zitten fantastische leveranciers van onderdelen in het buitenland.
3) В некоторых зарубежных странах есть отличные поставщики запчастей.
3) 在 外国 有 很棒 的 零件 供应商 。
Onde existem excelentes fornecedores de peças?
Where|are|excellent|suppliers|of|parts
Wo gibt es hervorragende Zulieferer?
Where are there excellent parts suppliers?
¿En dónde existen excelentes proveedores de piezas?
Où existe-t-il d'excellents fournisseurs de pièces ?
Dove si trovano gli eccellenti fornitori di ricambi?
素晴らしい 部品 サプライヤー は どこ に あります か ?
어디에 훌륭한 부품 공급처가 있습니까?
Waar zitten fantastische leveranciers?
Где отличные поставщики запчастей?
在 哪里 有 很棒 的 零件 供应商 ?
Existem excelentes fornecedores de peças em outros países.
There are|excellent|suppliers|of|parts|in|other|countries
In bestimmten Ländern gibt es hervorragende Zulieferer.
There are excellent parts suppliers in certain foreign countries.
Existen excelentes proveedores de piezas en ciertos países.
Il existe d'excellents fournisseurs de pièces dans certains pays étrangers.
Ci sono eccellenti fornitori di ricambi in alcuni paesi stranieri.
諸外国 に おいて は 素晴らしい 部品 サプライヤー が あります 。
몇몇 해외 국가들에는훌륭한 부품 공급처가 있습니다.
Er zitten fantastische leveranciers van onderdelen in het buitenland.
В некоторых зарубежных странах есть отличные поставщики запчастей.
在 外国 有 很棒 的 零件 供应商 。
Quatro: A expansão para o exterior pode aumentar a participação no mercado e reduzir os custos ao mesmo tempo.
Four|The|expansion|to|the|foreign market|can|increase|the|market share|in|market|and|reduce|the|costs|at the|same|time
4) Die Expansion ins Ausland könnte den Marktanteil erhöhen und gleichzeitig die Kosten senken.
4) Expanding overseas could increase market share and reduce costs at the same time.
4) La expansión al exterior podría incrementar el intercambio mercantil y reducir los costos al mismo tiempo.
4) L'expansion à l'étranger pourrait augmenter la part de marché et réduire les coûts en même temps.
4) L'espansione all'estero potrebbe aumentare la quota di mercato e ridurre I costi allo stesso tempo.
4) 海外 へ の 市場 拡大 は マーケット 市場 が 増加 する と 同時に コスト 削減 に なります 。
4) 해외로 판로를 넓히는 것은 시장 점유율을 높이는 동시에 코스트를 낮출 수 있습니다.
4) Naar het buitenland uitbreiden kan het marktaandeel vergroten en tegelijkertijd de kosten verlagen.
4) Выход на зарубежные рынки мог бы увеличить долю рынка и одновременно сократить затраты.
4) 拓展 海外 市场 可以 增大 市场 拥有率 也 可以 同时 降低成本 。
O que pode gerar a expansão para o exterior?
What|can|generate|expansion|to|expansion|for|the|abroad
|||일으킬|||||
Was würde die Expansion ins Ausland bewirken?
What would expanding overseas do?
¿Qué causaría la expansión al exterior?
Que causerait l'expansion à l'étranger?
Cosa potrebbe fare l'espansione all'estero?
海外 へ の 市場 拡大 は 何 を もたらします か ?
해외로 판로를 넓히는 것은 어떠한 효과를 가져올 수 있습니까?
Wat zou er gebeuren als er naar het buitenland wordt uitbreid?
Что сделал бы выход на зарубежные рынки?
拓展 海外 市场 能 带来 什么 ?
A expansão para o exterior pode aumentar a participação no mercado e reduzir os custos ao mesmo tempo.
The|expansion|to|the|foreign|can|increase|the|share|in|market|and|reduce|the|costs|at the|same|time
Die Expansion ins Ausland könnte den Marktanteil erhöhen und gleichzeitig die Kosten senken.
Expanding overseas could increase market share and reduce costs at the same time.
La expansión al exterior podría incrementar el intercambio mercantil y reducir los costos al mismo tiempo.
L'expansion à l'étranger pourrait augmenter la part de marché et réduire les coûts en même temps.
L'espansione all'estero potrebbe aumentare la quota di mercato e ridurre I costi allo stesso tempo.
海外 へ の 市場 拡大 は マーケット 市場 が 増加 する と 同時に コスト 削減 に なります 。
해외로 판로를 넓히는 것은 시장 점유율을 높이는 동시에 코스트를 낮출 수 있습니다.
Naar het buitenland uitbreiden kan het marktaandeel vergroten en tegelijkertijd de kosten verlagen.
Выход на зарубежные рынки мог бы увеличить долю рынка и в то же время сократить затраты.
拓展 海外 市场 可以 增大 市场 拥有率 也 可以 同时 降低成本 。
Cinco: Eu sabia que precisaria encontrar pessoas com experiência local para me ajudar.
Five|I|knew|that|would need|to find|people|with|experience|local|to|me|help
B) 5) Ich wusste, dass ich Leute mit lokaler Expertise finden musste, die mir zur Seite stehen.
B) 5) knew that I would need to find people with local expertise to help me.
B) 5) Yo sabía que necesitaría encontrar personas con experiencia local para ayudarme.
B) 5) Je savais que j'aurais besoin de trouver des personnes possédant une expertise locale pour m'aider.
B) 5) Sapevo che avrei avuto bisogno di persone con esperienza locale ad aiutarmi.
B ) 5) 私 は 私 を 助けて くれる 専門知識 を 持った 人 を 見つける 必要 が ある と 知りました 。
B) 5) 저를 도와줄 현지 전문가 등을 찾을 필요가 있을 것이라는 점을 알고 있었습니다.
B) 5) Ik wist dat ik locale experts moest zien te vinden om me te helpen.
Б) 5) Я знала, что мне может понадобиться найти людей со знанием местной специфики, которые могли бы мне помочь.
B) 5) 我 知道 我会 需要 找 一个 了解 当地 情况 的 人来 帮助 我 。
Quem eu sabia que eu precisaria encontrar para me ajudar?
Who|I|knew|that|I|would need|to find|to|me|help
Wen wusste ich, dass ich finden musste, um mir zu helfen?
Who did I know I would need to find to help me?
¿A quién sabía que necesitaría encontrar para obtener ayuda?
Qui devais-je pouvoir trouver pour m'aider?
Di chi sapevo che avrei avuto bisogno di trovare per aiutarmi?
私 は 私 を 助けて くれる どんな 人 を 見つける 必要 が ある と 知りました か ?
저를 도와줄 사람으로 누구를 찾을 필요가 있을 것이라는 점을 알고 있었습니까?
Wie moest ik zien te vinden?
Кого я должна была найти, чтобы мне помогли?
我 知道 我会 需要 找 谁 来 帮助 我 ?
Eu sabia que precisaria encontrar pessoas com conhecimentos locais.
I|knew|that|would need|to find|people|with|knowledge|local
Ich wusste, dass ich Leute mit lokaler Expertise finden musste.
I knew that would need to find people with local expertise.
Yo sabía que necesitaría encontrar personas con experiencia local para ayudarme.
Je savais qu'il faudrait trouver des gens ayant une expertise locale.
Sapevo che avrei avuto bisogno di persone con esperienza locale ad aiutarmi.
私 は 私 を 助けて くれる 専門知識 を 持った 人 を 見つける 必要 が ある と 知りました 。
저를 도와줄 현지 전문가 등을 찾을 필요가 있을 것이라는 점을 알고 있었습니다.
Ik wist dat ik locale experts moest zien te vinden om me te helpen.
Я знала, что мне, может, придётся найти людей со знанием местной специфики.
我 知道 我会 需要 找 一个 了解 当地 情况 的 人来 帮助 我 。
Seis: Visitei a maioria dos mercados estrangeiros importantes.
Six|I visited|the|majority|of the|markets|foreign|important
|방문했다||||||
|visité||||||
6) Ich hatte bereits die meisten wichtigen internationalen Märkte besucht.
6) I visited most of the important overseas markets.
6) Yo había visitado la mayoría de los mercados internacionales más importantes.
6) J'avais visité la plupart des marchés d'outre-mer importants.
6) Ho visitato la maggior parte dei più importanti mercati esteri.
6) 私は たいてい 重要な 海外 市場 を 訪れました 。
6) 저는 대부분의 중요한 해외 시장을 방문한 바 있었습니다.
6) Ik had de belangrijkste buitenlandse markten grotendeels bezocht.
6) Я посетила большинство важных зарубежных рынков.
6) 我 已经 去过 大部分 重要 的 海外 市场 。
Eu tinha visitado todos os mercados estrangeiros importantes?
I|had|visited|all|the|markets|foreign|important
Hatte ich alle wichtigen internationalen Märkte besucht?
Had I visited all of the important overseas markets?
¿Había visitado todos los mercados internacionales más importantes?
Avais-je visité tous les marchés étrangers importants?
Ho visitato tutti I importanti mercati esteri?
私 は すべて の 重要な 海外 市場 を 訪れました か ?
제가 중요한 해외 시장을 모두 방문한 바 있었습니까?
Had ik alle belangrijke buitenlandse markten bezocht?
Я посетила все важные зарубежные рынки?
我 已经 去过 全部 重要 的 海外 市场 了 吗 ?
Não, eu tinha visitado a maioria dos mercados estrangeiros.
No|I|had|visited|the|majority|of the|markets|foreign
Nein, ich hatte die meisten internationalen Märkte besucht.
No, I had visited most of the overseas markets.
No, yo había visitado la mayoría de los mercados internacionales más importantes.
Non, j'avais visité la plupart des marchés d'outre-mer.
No, ho visitato la maggior parte dei più importanti mercati esteri.
いいえ 、 私 はたいてい 重要な 海外 市場 を 訪れました 。
아니오, 저는 대부분의 중요한 해외 시장을 방문한 바 있었습니다.
Nee, ik had de belangrijkste buitenlandse markten grotendeels bezocht.
Нет, я посетила большинство зарубежных рынков.
没有 , 我 已经 去过 大部分 重要 的 海外 市场 。
Sete: Eu decidi pedir conselho aos meus clientes estrangeiros.
Seven|I|decided|to ask|advice|to the|my|clients|foreign
7) Ich entschied mich, meine bestehenden Auslandskunden um Rat zu bitten.
7) I decided to ask my existing overseas customers for advice.
7) Decidí pedir algunos consejos a mis clientes existentes en el extranjero.
7) J'ai décidé de demander conseil à mes clients existants à l'étranger.
7) Ho deciso di chiedere consiglio ai miei client esteri già esistenti.
7) 私 は 海外 に いる 既存 顧客 に アドバイス を 頼む こと を 決めました 。
7) 저는 기존의 해외 고객들에게 조언을 구하기로 했습니다.
7) Ik besloot om mijn bestaande buitenlandse klantenbestand om advies te vragen.
7) Я решила попросить совета у моих нынешних иностранных клиентов.
7) 我 决定 向 我 现在 已经 有 的 海外 市场 客人 寻求 建议 。
O que eu pedi para os meus clientes estrangeiros existentes?
What|I|asked|asked|to|the|my|clients|foreign|existing
|||||||||존재하는
|||||||||existentes
Worum habe ich meine bestehenden Auslandskunden gebeten?
What did I ask my existing overseas customers for?
¿Qué decidí pedir a mis clientes existentes en el extranjero?
Qu'ai-je demandé à mes clients étrangers existants ?
Cosa ho chiesto ai miei esistenti client esteri?
私 は 海外 に いる 既存 顧客 に 何 を 頼みました か ?
제가 기존의 해외 고객들에게 무엇을 구햇습니까?
Waar vroeg ik mijn bestaande buitenlandse klantenbestand om?
Что я попросила у своих нынешних иностранных клиентов?
我 为什么 问 我 现在 已经 有 的 海外 市场 客人 ?
Eu lhes pedi conselhos.
I|to them|asked|advice
Ich bat sie um Rat.
I asked them for advice.
Les pedí consejo.
Je leur ai demandé conseil.
Ho chiesto loro consiglio.
私 は 彼 ら に アドバイス を 頼みました 。
저는 기존의 해외 고객들에게 조언을 구했습니다.
Ik vroeg hen om advies.
Я попросила у них совета.
我 向 他们 寻求 建议 。
Oito: Levaria um tempo para fazer a pesquisa necessária.
Eight|It would take|a|time|to|do|the|research|necessary
8) Es würde eine Weile dauern, bis ich die notwendigen Recherchen durchgeführt habe.
8) It was going to take a while for me to do the necessary research.
8) Me llevaría un tiempo realizar las investigaciones necesarias.
8) Il allait me falloir un certain temps pour faire les recherches nécessaires.
8) Mi ci sarebbe voluto un po' di tempo per fare le ricerche necessarie.
8) 私 は 必要な リサーチ を する ため に しばらく 時間 を かけました 。
8) 필요한 조사를 하는 데에는 시간이 어느 정도 걸릴 예정이었습니다.
8) Het zou even duren voordat ik het nodige onderzoek had gedaan.
8) Мне нужно было некоторое время, чтобы сделать необходимые исследования.
8) 做 必要 的 研究 需要 很 长时间 。
Levaria pouco tempo para fazer a pesquisa necessária?
Would it take|little|time|to|do|the|research|necessary
Würde es nur eine kurze Zeit dauern, bis ich die notwendigen Recherchen durchgeführt habe?
Was it going to take me a short time to do the necessary research?
¿Me tomaría poco tiempo realizar las investigaciones necesarias?
Cela allait-il me prendre peu de temps de faire des recherches nécessaires.
Ci sarebbe volute poco tempo per fare le ricerche necessarie?
私 は 必要な リサーチ を する ため に 短い 時間 を かけました か ?
필요한 조사를 하는 데에는 짧은 시간이 걸릴 예정이었습니까?
Zou ik snel het nodige onderzoek hebben gedaan?
Проведение необходимых исследований прошло бы у меня быстро?
做 必要 的 研究 需要 很少 的 时间 吗 ?
Não, demoraria um tempo para fazer a pesquisa necessária.
No|would take|a|time|to|do|the|research|necessary
|걸리다|||||||
Nein, es würde eine Weile dauern, bis ich die notwendigen Recherchen durchgeführt habe.
No, it was going to take me a while to do the research.
No, me llevaría un tiempo realizar las investigaciones necesarias.
Non, ça allait me prendre un moment de faire les recherches.
No, mi ci sarebbe voluto un po' di tempo per fare le ricerche necessarie.
私 は 必要な リサーチ を する ため に しばらく 時間 を かけました 。
아니오, 필요한 조사를 하는 데에는 시간이 어느 정도 걸릴 예정이었습니다.
Nee, het zou even duren voordat ik het nodige onderzoek had gedaan.
Нет, проведение исследования заняло бы у меня некоторое время.
不 , 做 必要 的 研究 需要 很 时间 。