- Gostaria de colocar uma nota fúnebre sobre a morte da minha esposa, diz ao atendente.- Pois não, quais são os dizeres?- Sara morreu.- Só isso?espanta-se o rapaz.- Sim, Jacó não quer gastar muito.- Mas o preço mínimo permite até 5 palavras.- Então coloca: "Sara morreu.Vendo Vectra 98.
To hear audio for this text, and to learn the vocabulary sign up for a free LingQ account.
Anúncio no JornalNewspaper ad||Newspaper
Zeitungsanzeige
Newspaper Ad
Anuncio en el periódico
Pubblicità sui giornali
新聞広告
신문 광고
Jacó vai colocar um anúncio no jornal.Jacob||||||newspaperJacobo||||anuncio||
Jacob wird eine Anzeige in der Zeitung schalten.
Jacob is going to place an ad in the newspaper.
- Gostaria de colocar uma nota fúnebre sobre a morte da minha esposa, diz ao atendente.||||obituary notice|funeral notice|||death|||wife|says to||clerk|||||fúnebre|||||||||atendente
- Ich möchte eine Traueranzeige zum Tod meiner Frau aufgeben", sagt er dem Bediensteten.
"I'd like to put a funeral note about my wife's death," he says to the clerk.
- Pois não, quais são os dizeres?||"which ones"|||words or phrases
- Nun, was sind die Sprüche?
- Well, what are the sayings?
- Sara morreu.Sara died.|died
- Sarah ist gestorben.
- Sara died.
- Só isso?Just that?|espanta-se o rapaz.gets scared|||the boyse asusta|||
der Junge ist erschrocken.
amazes the boy.
- Sim, Jacó não quer gastar muito.||||spend|
- Ja, Jacob will nicht viel ausgeben.
- Yes, Jacob doesn't want to spend much.
- Mas o preço mínimo permite até 5 palavras.||price|minimum|allows for|||||mínimo|||
- Der Mindestpreis erlaubt jedoch bis zu 5 Wörter.
- But the minimum price allows up to 5 words.
- Então coloca: "Sara morreu.|"put"|Sara(1) died|died
- Dann heißt es: "Sarah ist tot.
- Then you put: "Sarah is dead.
Vendo Vectra 98.Selling|Selling Vectra 98Vendo|Vectra
Verkaufe Vectra 98.
I am selling Vectra 98.