QUEM
salvo fazemos tudo é simplismo disco que
Hey buddy! Excuse me, who's the manager here? The manager? He is the one!
Sal... Para hacer un estudio aquí, por así decirlo. - Amigo! Disculpe quien es el gerente aquí, eh? El gerente? Es ese de ahí, mire!
é o gerente aqui gerente é ilegal
The man over there.
Es el muchacho de ahí, mire!
quem é o rapaz aliás cima tem um monte
Yeah but, he's the only one...He is...
Si, el es el único que... El es...
de gente ali sim ele é o único que ele é
...The guy over there is...
... El... El niño ahí. El es... Ese de ahí mire!
um menino ele é ele querer sair no braço
How does he look like?
Esta allá. Hmm, pero como es el?
ele está portanto ilegal uma forma como
He is latino!
El es... El es moreno, no?
ele é como é que ele é o l ele é moreno
Okay, but everybody there is latino.
Si, pero todo el mundo que esta ahí es moreno
da fifa todo mundo que está ali a morena
Yeah but, he's smiling!
Si! pero el esta sonriendo!
assim mas ele está sorrindo
But everybody there is smiling.
Pero todo el mundo ahí esta sonriendo no?
está todo mundo meio que sorri mesa para
People smile a lot, what can I say?
Pare de reírse! la gente se ríe mucho también.
absorver só sorri muito também é ele é
He's standing at 3 or 4 guys over there.
El esta como a tres cuartos de nosotros aquí, mire bien!
ele está ali 34 a gente aqui ó
Alright! So he's standing next to whom?
Si, pero el esta mas cerca de quien?
mas ele está perto de quem tá perto do
Next to...To...
Esta cerca de, de, de, de ... Mier...
dobro
- Next to the boy! - Who?!
Del niño, del muchacho, de, de... de QUIEN!
rita rali do do menino do garoto
Little buddy there...
De el ahí, del coso, del del del ...
quem conhece ele do coelho e dodô coisa
Little buddy with the hair...
Del coso ahí con pelo... que esta... que tiene cabello ahí...
do cabelo tem cabelo eles acabam
- He has hair! - Sorry man, I'm not understanding...
Que tiene cabello. - Disculpe amigo, no estoy entendiendo.
desculpa amigo tem na mão
- Yes! I see! - He's in the group!
Si! hay! - El está en el grupo!
tem gente ali tem um grupo sim em está
Okay but, there's a bunch of people there with him!
Está!, pero hay un combo ahí, un montón de gente ahí con el!
no grupo tem uma galera lá monte de
Yeah! He is hanging with his bunch...
Si! El esta con el combo de el!
gente lá com ele a galera dele é isso aí
That's right! He's just next to...
Así es, con todo el mundo ahí, el esta de lado de la, de la, de la, de la, de la...
com todo mundo ele está do lado do dono
Oh my God what is that thing?
Mi dios del cielo, que es eso? Eso ahí es una...
da mulher de adoção que aquilo aquilo
That thing is a person!
- Es una... es una persona
ali é uma honra é uma pessoa do pessoal
The tall person next to him, who is next to him.
De la persona alta, de la persona del lado ahí de el, que esta ahí del lado de el
da pessoa do lado dele ali do lado dele
No, damn!
Está... Virgen santa!
é difícil pra mim tabu nossas agora
Now is definitely complicated! What is this? Segregation?
Ahora entonces esta difícil, que es eso ahí? Es segregación?
então tá difícil que essa segregação que
What's going on? Hey pal! How about a lemon?
Que es lo que esta pasando? Amigo a ver el limón!
está acontecendo amigo meu irmão e meu
Where's my lemon?
A ver el limón!
irmão
[Música]
pa
e aí tudo bem
ótimo
o longa não e aí quem tá tudo bem
beleza legal no oi não quer civil
Nice! Cool! Whoooa! No way! What? I saw you pointing at me...
Que belleza! Bien!! ¿Hooooola? No, ¿El qué? Te vi apuntando ahí
apontando um bom tempo
tô que tô aqui não gosto muito de você