ARRÁ!
ARRÁ!
WOW !
daniel na nego que foi eu virei [ __ ] e
se tem pesadelo foi isso eu acordei com
cara de [ __ ] danilo você não tá com cara
de [ __ ] não tá nem maquiada tom eu tô
¡Sí! ¡Huelo a puta, Danilo! Huelo a puta.
J'ai l'odeur d'une pute, Danilo.
Odore da puttana!
com cheiro de [ __ ] danilo um cheiro de
So? Whore smell?
¿Y qué? ¿Olor a puta?
Et alors? Odeur de pute...
[ __ ] chover acredito cheiro de [ __ ] com
Which harvest of sluts are you gonna taste with your cigar today?
Quelle vendange de putes tu vas déguster,
a safra de piranha que desaprova com seu
Sommelier de puta.
sommelier de putes.
Sommelier di puttane.
charuto hoje em dia 16 e de [ __ ] não eu
¡Nunca me he follado a una puta, cariño!
Je n'ai jamais baiser une pute.
Non sono mai andato con una puttana, amore.
nunca comi reputamos uma idéia ontem
because I was fucking whore.
Para que veas. Ayer no llegué tarde a casa por follarme a una puta.
Perché tu abbia un'idea, ieri sono arrivato tardi a casa
cheguei atrasado em casa está comendo
– It was because I was fucking Celso. – My personal trainer?
- Me estaba follando a Celso. - ¿Mi entrenador?
non perché scopavo una puttana, ma perché lo davo a Celso.
[ __ ] não tava dando por celson meu
He likes women, Danilo.
Le gustan las mujeres, Danilo.
Il aime les filles, Danilo.
Gli piacciono le donne, Danilo.
personal ele gosta de mulher é nenhum
Ah, certo gli piacciono le donne..
tabu que ele gosta de mulher
clicou sarado aquele paulo e vergonha tá
Estás diciendo muchas tonterías.
Tu dis des bêtises. Sa bite n'est même pas courbée.
falando muita besteira além disso podem
¡Ajá!
envergadura tipos alegrinha a água só
¿Cómo sabes que no tiene la polla torcida y sí como un salero?
poderão entregar os consoles linho não é
- No es nada de eso, ¿vale? - ¿Eh? Sommelier de entrenador.
Ce n'est pas ça, d'accord?
não é nada disso está em sua homilia de
Are you tasting personal trainer dicks now?
¿Estás probando los tronchos de los entrenadores?
Alors tu dégustes des queues d'entraîneurs?
personal provando rola de personal agora
How do you unclog that salt shaker?
Comment tu débouches cette salière?
Com'č che stappi quella saliera?
é a que mais se desenvolve no
Pour ton information,
estaleirinho aí pra sua informação
l'entraîneur qui m'encule, c'est Rodney.
operacional que eu dou é o roger nem tá
bom
Sí, Rodney el negro.
- Rodney? Ce nègre? - Oui, le nègre.
naquele pregão é o roger é negão eu só
Y sé que la polla de Celso es como un salero
Je sais que la bite de Celso est une salière,
sei que o paulo do céu são gonçalinho
parce je l'ai vu dans une partouze
perché l'ho visto fare un'orgia
porque eu vi ele fazendo uma [ __ ] com
at Love Joy swinger’s club.
en el club de swingers Love Joy.
avec Carla et un poney
nella discoteca Swing Love Joy.
a carla e um pônei na boate the song of
Un poney? Comment ça?
joy pônei que pode ser a única boate de
č la Fria Fé.
sua e que aceita animais é a fria ferro
Ah ah.
a aaa
So you’re the one who’s fucking Toby.
Entonces eres tú quien se está follando a Toby.
Donc c'est toi qui baise Toby!
Allora sei tu che si scopa Toby.
então é você que anda comendo tobi o
¿A Toby? ¡No!
tornam não enquanto eu faço um jovem de
Lo único que hago con Toby es ponerme yogur griego en los huevos para...
vez em quando faço um gol grego no saco
Aha!
¿Qué?
- Aha! - Quoi?
- che... - Ah ah
que dá à a1
Entonces eres tú quien se está comiendo mi yogur griego.
C'est toi, donc, qui utilise mon yaourt grec.
Allora sei tu che fai cazzate col mio yogurt greco.
então é você que anda acabando como eu
gosto de grego
Got me.
Me has piyado.
Tu m'as eu.
Mi hai scoperto.
me pegou
Tradução e legendas: Jaime Hernández Lescún
[Música]
Come here.
Ven aquí.
Toby! Toby! Viens ici.
Toby, Toby vieni qui
chove também em casa a gente tem que
Huh? Didn’t like it?
¿No? ¿No te gusta?
Poivre vert! Tu n'aimes pas?
Oh. Non ti piace?
olhar o pobre pobre ver o gosto não
De la confiture? On veut de la confiture, Toby?
Va bene la marmellata, Toby?
então vamos ler vamos de geléia tobi se
Ecco.
ainda não chegou em boa hora a que o
Toby is a little picky today, right?
gengibre é quem é doce leite que está a
Patę! Ne vuoi?
chatinha hoje em bater até a ter que
Mayo?
¿Mayonesa?
Maionese.
bater bater e não quando tobi nese
Pesto! Pesto! Wow!
¡Pesto! ¡Pesto! Oh...
Pesto! Pesto..
gostoso no texto texto
o texto é dar uma estudadinha propõe
Kinda delicious, right Toby?
Mira qué rico, Toby.
C'est délicieux, Toby.
Una vera delizia, eh Toby?
peixinho como está daqui ó ele sem saber
With some butter on top?
Con mantequilla por encima.
Un peu de beurre pour bien braiser...
Un po' di burro sopra.
a manteiga aqui por cima uma estradinha
refogue a refogadinho você bola