2-1 - Aké boli prázdniny? - YouTube
What were|were|holidays/vacation|
2-1 - Wie waren die Feiertage? - YouTube
2-1 - How were the holidays? - YouTube
2-1 - ¿Qué tal las vacaciones? - YouTube
2-1 - Hoe waren de feestdagen? - YouTube
2-1 - Jak minęły wakacje? - YouTube
2-1 - Как прошли праздники? - YouTube
2-1 - Hur var det på semestern? - YouTube
2-1 - Як пройшли свята? - YouTube
Ahoj, Zuzka! Si tam?
Hi|Zuzka|you|there
Hi, Zuzka! Are you there?
Привіт, Зузко! Ти тут?
Áno, som tu. Ako sa máš, Kristína?
Yes|"I am"|here|How||are you|Kristina
Так, я тут. Як ти, Крістіно?
Celkom dobre. A ty?
Quite|quite well||"you"
Непогано. А ти?
Čo je nové?
What||new
Що нового?
Aké boli prázdniny?
What were|were|holidays
Prázdniny boli super.
Najskôr sme boli s rodinou na dovolenke pri mori
"At first"|we were|were||with family||on vacation||sea
First we were on holiday at the seaside with my family
a potom som bola na esperantskom kongrese v Poľsku. A ty?
||"I was"|was||Esperanto congress|congress||||
Ja som išla na dva mesiace do Anglicka.
||went|||months||England
Býva tam moja kamarátka. Našli sme si tam brigádu.
Lives|||friend|We found|||there|part-time job
My friend lives there. We found a part-time job there.
Там живе моя подруга. Ми знайшли там підробіток.
Naozaj? A ako bolo v Anglicku? V ktorom meste ste boli?
"Really?"||||||||||
Really? And how was it in England? Which city were you in?
Bývali sme v Londýne. Tam sme chodili na brigádu.
||||||used to go||part-time job
We lived in London. We used to go there for a part-time job.
Ми жили в Лондоні. Ми їздили туди на підробіток.
A dokonca sme boli aj na výlete na Islande.
|even||were|||trip||in Iceland
And we even went on a trip to Iceland.
Fíha, musíš mi o všetkom porozprávať.
Wow|You must|||everything|tell me about
Čo robíš dnes večer? Nechceš ísť na kávu?
|are you doing|today|evening|Don't want to|go||coffee
Jasné, porozprávame sa o všetkom pri káve. Kedy? O siedmej?
Sure|we'll talk|||everything||coffee|||seven
Sure, we'll talk about everything over coffee. When? Seven o'clock?
O siedmej nemôžem, až o pol ôsmej.
||can't make it|only||half past|half past seven
I can't go at seven, not until half past seven.
V poriadku, tak o pol ôsmej.
|Alright|||half past|half past seven
Teším sa, že sa zasa uvidíme.
Looking forward|look forward to|||again|we will see
Zatiaľ ahoj!
See you later!|See you!