×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Greetings & Goodbyes, Pars VII (septima)

Pars VII (septima)

Unde is?

Eo domum.

Unde is tu? Ego eo ad tabernam.

Quantum abest taberna?

Non longe abest.

Eo illuc ad lac emendum. Quaeso, eme etiam mihi lac.

Domi lac iam non est.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Pars VII (septima) |Part VII (seventh)|Part Seven (seventh) ||settima Teil VII (siebter) Part VII (seventh) Parte VII (séptima) Partie VII (septième) Parte VII (settima) パート VII (7 回目) 파트 VII(일곱 번째) Deel VII (zevende) Część VII (siódma) Parte VII (sétimo) Часть VII (седьмая) Del VII (sjunde) Bölüm VII (yedinci) Частина VII (сьома) 第七部分(第七) 第七部分(第七)

Unde is? woher|ist "From where?"|Where is he? |está Woher ist er? Where are you going? ¿A dónde vas? Où allez-vous? Da dove viene? 彼はどこから来ましたか? Onde você está indo? Откуда он? O nereli?

Eo domum. ich gehe|nach Hause I go|home io vado|a casa Voy|a casa |Vou para casa. Ich gehe nach Hause. I am going home. Para el hogar. Je rentre à la maison. Vado a casa. 私は家に行くよ。 Para casa. Я иду домой. Eve gidiyorum.

Unde is tu? |ese| woher||du Where|is| Da dove|| De onde|ele|Você Woher kommen Sie? Where are you (emph.) going? ¿De dónde eres? D'où viens-tu? Di dove sei? Por isso, é? Откуда ты? Nerelisin Ego eo ad tabernam. ||a|taberna |ich gehe|zur|die Taverne I go|go|to|the shop Io||alla|taverna |vou|para a|Vou à loja. Ich ging zum Laden. I'm going to the shop. Voy a la taberna. Je suis hors de la boutique. Sono andato al negozio. わたしは店に行った。 Eu estou fora para a loja. Я пошел в магазин.

Quantum abest taberna? |¿Está ausente|taberna Wie viel|abwesend|die Taverne How much|"is away from"|tavern quanto|è assente|osteria taverna Quanto falta para|está longe de| Wie weit vom Geschäft entfernt? How far is the shop? ¿Qué tan lejos está la taberna? A quelle distance est la boutique ? Quanto dista il negozio? お店はどのくらいの距離ですか? Como remota da loja? Как далеко магазин? Dükkan ne kadar uzakta? 离店多远?

Non longe abest. ||ist nicht weit |"far"|"is away" |non lontano| |lejos| |Não está longe.|Não está longe. Es ist nicht weit entfernt. It is not far away. No está muy lejos. Ce n'est pas loin. Non è lontano. それほど遠くないところにあります。 Não é muito longe.

Eo illuc ad lac emendum. |hacia allí||leche|a beber dort|dorthin|um|den See|Milch trinken I go|"to there"|to buy|milk|to buy milk |lì|a|lago|da bere Vou|para lá|para|leite|comprar leite Ich gehe dorthin, um Milch zu kaufen. I'm going to buy milk. Vuelvo allí para la leche de la compra. J'y vais pour acheter du lait. Ci vado a comprare il latte. 私は牛乳を買いにそこへ行きます。 Eu voltar lá para o leite da compra. Я иду туда, чтобы купить молоко. Oraya süt almaya gidiyorum. Quaeso, eme etiam mihi lac. bitte|bring|auch|| "Please"|"Buy"|"also"|"for me"|milk |por favor|también|| |compre|também|para mim| Bitte geben Sie an, dass Sie Milch kaufen. Please buy me some milk too. Por favor, especifica que compre leche. S'il te plaît, achète-moi aussi du lait. Per favore, comprami anche del latte. 私にも牛乳を買ってきてください。 Por favor, especifique que você comprar leite. Пожалуйста, купи и мне немного молока.

Domi lac iam non est. zu Hause|Milch|schon|| "At home"|milk|any longer|no longer|is ||ya|| ||mais|não|está Es gibt keine Milch mehr zu Hause. We are out of milk at home. En casa no es la leche, que ya no existe. Il n'y a plus de lait à la maison. Non c'è più latte in casa. Em casa há leite, não é mais. Evde artık süt yok.