Lytteøvelse enogtyve
Lektion 21
Listening exercise 21
Lección 21
Exercice d'écoute vingt-et-un
リスニング演習21
레시온 21
Les 21
Lekcja 21
Leccion 21
Лекция 21
Dinleme alıştırması yirmi bir
Лекція 21
第 21 课
Thilde : Har du hørt, at Mette og Anders skal giftes?
|||||||||heiraten
|||heard||||||get married
Thilde: Hast du gehört, dass Mette und Anders heiraten werden?
Thilde: Have you heard that Mette and Anders are getting married?
Тильда: Вы слышали, что Метте и Андерс женятся?
Тільда: Ви чули, що Метте й Андерс одружуються?
Nikolaj : Er det rigtigt?
Nikolaj : Is that right?
Микола: Це правда?
Hvornår?
When?
Thilde : Den 14. i næste måned.
Thilde: The 14th of next month.
Nikolaj : Skal vi ikke med til bryllupsfesten?
||||||Hochzeitsfeier
||||||wedding party
Nikolaj : Warum schließen wir uns nicht der Hochzeitsgesellschaft an?
Nikolaj: Are we not going to the wedding party?
Николай: Почему бы нам не присоединиться к свадебной вечеринке?
Микола : Ми не підемо на весілля?
Thilde : Jo, jeg har lige snakket med Anders.
||||gerade|gesprochen||
Thilde: Ja, ich habe gerade mit Anders gesprochen.
Thilde: Yes, I just talked to Anders.
Тильда: Да, я только что разговаривала с Андерсом.
Тільда: Так, я щойно розмовляла з Андерсом.
Vi får en invitation i næste uge.
|bekommen||Einladung|||
|||invitation||next|
We'll get an invitation next week.
Мы получим приглашение на следующей неделе.
Наступного тижня ми отримаємо запрошення.
Men hvad skal vi give dem?
Aber was sollen wir ihnen geben?
But what are we to give them?
Але що ми маємо їм дати?
Nikolaj : Hvad med noget vin?
||||Wein
Nikolaj: How about some wine?
Николай: Как насчет вина?
Микола: Як щодо вина?
Anders elsker god, fransk rødvin.
Anders liebt guten französischen Rotwein.
Anders loves good, French red wine.
Андерс любить гарне французьке червоне вино.
Thilde : Nej, det er så kedeligt.
Thilde : No, it's so boring.
Тильда: Нет, это так скучно.
Тільда: Ні, це так нудно.
Hvad med noget til deres nye lejlighed, en lampe eller sådan noget?
||||||||Lampe|||
Wie wäre es mit etwas für ihre neue Wohnung, einer Lampe oder so?
How about something for their new apartment, a lamp or something like that?
Как насчет чего-нибудь для их новой квартиры, лампы или чего-то в этом роде?
Як щодо чогось для їх нової квартири, лампи чи чогось подібного?
Nikolaj : Ah, lamper er så dyre.
|Ach|Lampen|||
|||||expensive
Nikolaj: Ah, lamps are so expensive.
Микола: Ах, лампи такі дорогі.
Thilde : Hvad med at ringe til Peter og Annette.
Thilde: Warum rufst du nicht Peter und Annette an?
Thilde: How about calling Peter and Annette.
Тильда: Почему бы тебе не позвонить Питеру и Аннет?
Тільда: А як щодо того, щоб подзвонити Пітеру та Аннет?
Måske kan vi købe en gave sammen med dem?
Maybe|||||gift|together with||"with them"
Maybe we can buy a gift with them?
Может, купим подарок вместе с ними?
Може, разом з ними подарунок купимо?
Nikolaj : Det er en god idé.
Микола: Це гарна ідея.
Ringer du?
Rufen Sie an?
Are you calling?
Ви телефонуєте?
Thilde : Ja, det skal jeg nok.
|Ja||||
Thilde: Ja, das werde ich.
Thilde: Yes, I will.
Тильда: Да, буду.
Тільда: Так, буду.