Danskerne holder fast i sundhedsrådene - update med Michael Bang Petersen
Die Dänen halten sich an die Gesundheitshinweise – Update mit Michael Bang Petersen
The Danes stick to the health councils - update with Michael Bang Petersen
Les Danois s'en tiennent aux conseils de santé - mise à jour avec Michael Bang Petersen
I danesi restano fedeli ai consigli sanitari - aggiornamento con Michael Bang Petersen
덴마크는 보건 위원회를 고수합니다 - 마이클 방 피터슨의 업데이트
Denen houden vast aan gezondheidsraden - update met Michael Bang Petersen
Duńczycy pozostają przy radach ds. zdrowia - aktualna rozmowa z Michaelem Bangiem Petersenem
Dinamarqueses mantêm os conselhos de saúde - actualização com Michael Bang Petersen
Датчане придерживаются рекомендаций по охране здоровья — новая информация от Майкла Бэнга Петерсена
Danskarna håller fast vid hälsoråden - uppdatering med Michael Bang Petersen
Данці дотримуються порад з охорони здоров'я - останні новини від Міхаеля Банга Петерсена
丹麦人坚持健康建议——迈克尔·邦·彼得森的最新情况
Vi mangler viden om, hvad det er, der skaber smittespredningen.
Uns fehlt das Wissen darüber, was die Ausbreitung von Infektionen verursacht.
We lack knowledge about what is causing the spread of infection.
Нам не хватает знаний о том, что вызывает распространение инфекции.
Michael Bang Petersen er professor i statskundskab ved Aarhus Universitet -
Michael Bang Petersen ist Professor für Politikwissenschaft an der Universität Aarhus.
Michael Bang Petersen is a professor of political science at Aarhus University -
Майкл Бэнг Петерсен, профессор политологии Орхусского университета.
- og en af landets førende forskere i adfærd og politisk psykologi.
- und einer der führenden Forscher auf dem Gebiet der Verhaltens- und politischen Psychologie des Landes.
- and is a leading scientist in behaviour and political psychology.
- и один из ведущих исследователей страны в области психологии поведения и политической психологии.
Carlsbergfondet har støttet et stort forskningsprojekt med ham i spidsen.
Die Carlsberg-Stiftung hat unter seiner Leitung ein großes Forschungsprojekt unterstützt.
The Carlsberg Foundation supports a major research project he is heading.
Фонд Carlsberg поддержал крупный исследовательский проект под его руководством.
Michael og hans hold har indsamlet anonyme data under hele coronakrisen -
Michael und sein Team haben während der gesamten Coronavirus-Krise anonymisierte Daten gesammelt
Michael and his researchers -
Майкл и его команда собирали анонимные данные на протяжении всего коронакризиса.
- for at forstå sammenhængen mellem myndighedernes udmeldinger -
- um den Zusammenhang zwischen den Ankündigungen der Behörden zu verstehen -
- to understand the correlation between government guidelines -
- понять связь между заявлениями властей -
- mediernes dagsorden og befolkningens adfærd.
- Medienagenda und öffentliches Verhalten.
- the media's agenda and public behaviour.
- повестка дня СМИ и поведение населения.
De allernyeste tal fra danskernes adfærd under fase 2-genåbningen -
Die allerneuesten Zahlen zum Verhalten der Dänen während der Phase 2 der Wiedereröffnung -
The latest data on the Danes' behaviour during phase two of the reopening -
Самые последние данные о поведении датчан во время повторного открытия фазы 2 -
- viser de hidtil mest drastiske forandringer.
- zeigt die bisher drastischsten Änderungen.
- show the most drastic changes so far.
- показывает самые резкие изменения на данный момент.
Vi har åbnet op snart i en måned og mere til -
Wir haben bald für einen Monat und mehr geöffnet -
We have reopened society for over a month now.
Мы открылись скоро на месяц и больше -
- men samtidig har de udviklinger, vi har kunnet se i vores data -
- aber gleichzeitig die Entwicklungen, die wir in unseren Daten sehen konnten -
But the developments we can see in our data -
- но в то же время события, которые мы смогли увидеть в наших данных -
- været små tendenser før nu.
- bisher kleine Trends gewesen.
- have been minor tendencies so far.
- Были небольшие тенденции до сих пор.
Nu kan vi virkelig se, at folk åbner op og bevæger sig ud.
Jetzt können wir wirklich sehen, wie sich Menschen öffnen und ausziehen.
We can see that people are opening up and moving about.
Теперь мы действительно можем видеть, как люди открываются и уходят.
Hvordan påvirker de her myndighedsudmeldinger os psykologisk?
Wie wirken sich diese offiziellen Ankündigungen psychisch auf uns aus?
How do the government guidelines affect us psychologically?
Как эти официальные заявления влияют на нас психологически?
Er det, at myndighederne melder ud: Nu skal I bare holde én meter.
Ist es, dass die Behörden verkünden: Jetzt müssen Sie nur noch einen Meter einhalten.
One guideline stated:
Разве что власти заявляют: теперь вы просто должны соблюдать один метр.
Er det en god ting, fordi det gør det nemmere at følge rådene -
Ist das eine gute Sache, weil es es einfacher macht, den Ratschlägen zu folgen -
Хорошо ли это, потому что так легче следовать совету...
- eller en dårlig ting, fordi det forstyrrer vores moralske kompas -
- oder eine schlechte Sache, weil es unseren moralischen Kompass durcheinander bringt -
- or is it a bad thing because it disturbs our moral compass -
- или плохо, потому что это нарушает наш моральный компас -
- eller vores sundhedsmæssige kompas?
- oder unser Gesundheitskompass?
- or our health-related compass?
- или наш компас здоровья?
Er det for tidligt at sige nu, hvad for en af de faktorer vinder?
Ist es zu früh, jetzt zu sagen, welcher dieser Faktoren gewinnen wird?
Is it too early to say which of these factors will win?
Не слишком ли рано сейчас говорить, какой из этих факторов победит?
Samtidig kan vi se, at folk holder fast i nogle af de her sundhedsvaner.
Gleichzeitig können wir sehen, dass die Menschen an einigen dieser Gesundheitsgewohnheiten festhalten.
We can also see that people stick to some of the health habits.
В то же время мы видим, что люди придерживаются некоторых из этих привычек, связанных со здоровьем.
Folk vasker hænder i lige så stor grad som for en måned siden.
Die Menschen waschen ihre Hände im gleichen Umfang wie vor einem Monat.
People wash their hands just as often as they did a month ago.
Люди моют руки в той же степени, что и месяц назад.
Så det ser ikke ud, som om danskerne har kastet tøjlerne eller givet slip -
Es sieht also nicht so aus, als hätten die Dänen die Zügel über den Haufen geworfen oder losgelassen -
It doesn't look like the Danes have slackened, but the confines have changed.
Так что не похоже, что датчане бросили вожжи или отпустили -
- men rammerne er ændrede, og derfor bevæger vi os mere ude i samfundet -
- aber die Rahmenbedingungen haben sich geändert, und deshalb bewegen wir uns mehr in die Gesellschaft hinaus -
- but the framework has changed, so we're moving out into the community more -
- но рамки изменились, и поэтому мы больше выдвигаемся в общество -
- men vi forsøger at holde fast i sundhedsrådene.
- aber wir versuchen uns an die Gesundheitshinweise zu halten.
- но мы стараемся придерживаться советов по здравоохранению.
Dem, der har den her selvfølelse, følger myndighedernes sundhedsråd -
Wer dieses Selbstwertgefühl hat, folgt den Gesundheitsratschlägen der Behörden -
Those who have self-esteem follow the government guidelines -
Те, у кого есть такая самооценка, следуют советам властей о здоровье -
- uanset om de er bange eller ej.
- egal ob sie Angst haben oder nicht.
- whether or not they're afraid.
- независимо от того, боятся они или нет.
Det her er en positiv, demokratisk historie.
Dies ist eine positive, demokratische Geschichte.
This is a positive, democratic story.
Hvis man er i stand til som myndighed at etablere denne her selvtillid -
Wenn Sie als Autorität in der Lage sind, dieses Selbstvertrauen aufzubauen...
If an authority is able to establish this trust -
Если вы в состоянии как авторитет установить это доверие -
- så agerer de på en hensigtsmæssig måde.
- sie handeln in angemessener Weise.
- people will act in a desirable way.
- то они действуют соответствующим образом.
Med åbningen af biografer, museer og andre kulturinstitutioner -
Mit der Eröffnung von Kinos, Museen und anderen kulturellen Einrichtungen.
Now that theatres, museums and cultural institutions are opening -
С открытием кинотеатров, музеев и других учреждений культуры
- samt lempelser for skoler og opblødning af grænsekontrollen -
- sowie Erleichterungen für Schulen und eine Aufweichung der Grenzkontrollen
- and rules for schools and the border control are relaxed -
- а также послабления для школ и смягчение пограничного контроля -
- bevæger det danske samfund sig ind på en meget ukendt kurs.
- Die dänische Gesellschaft befindet sich auf einem sehr ungewissen Weg.
- Danish society is moving into unknown territory.
- Датское общество движется по очень незнакомому пути.
Det er i bund og grund en kæmpestor overraskelse -
Im Grunde ist es eine große Überraschung
It's actually very surprising -
Это в основном огромный сюрприз -
- at vi ikke har set en øget smittespredning endnu -
- dass wir noch keinen Anstieg der Infektionsrate feststellen konnten
- that we haven't seen an increase in the spread of infection -
- что повышенного распространения инфекции мы пока не наблюдаем -
- for vi har jo åbnet op i samfundet.
- weil wir die Gesellschaft geöffnet haben.
- because we have opened society.
- потому что мы открыли общество.
Folk bevæger sig meget rundt og har gjort det i et stykke tid -
Die Menschen ziehen viel um und das schon seit einiger Zeit
People move around a lot and have done so for a while -
Люди много передвигаются и делают это некоторое время -
- men det har ikke sat sig i smittetrykket. Jeg er bekymret.
- aber es hat sich nicht auf die Infektionsrate ausgewirkt. Ich bin besorgt.
- but it hasn't affected the pressure of infection.
- но это не привело к инфекционному давлению. Я обеспокоен.
Bekymringen bunder i, at der er noget, vi ikke ved.
Die Sorge ist, dass es etwas gibt, das wir nicht wissen.
My worry is that there's something we don't know.
Беспокойство заключается в том, что мы чего-то не знаем.
Der er et eller andet ved den nuværende situation -
Die derzeitige Situation hat es in sich
That there's something about our current situation -
Что-то есть в текущей ситуации -
- hvor vi mangler viden.
- wo es uns an Wissen fehlt.
- that we lack knowledge of.
Nedlukningen har været ekstremt effektiv, men vi ved ikke -
Die Abriegelung hat sich als äußerst wirksam erwiesen, aber wir wissen nicht
The lockdown was extremely effective, but we don't know -
Отключение было чрезвычайно эффективным, но мы не знаем...
- hvad det er for en faktor, som har gjort den ekstremt effektiv.
- was sie extrem wirksam gemacht hat.
- the exact factor that made it so effective.
- что именно делает его чрезвычайно эффективным.
Men hvad er det for en komponent ved den adfærd, der er det centrale?
Aber was ist die Schlüsselkomponente dieses Verhaltens?
What is the component in that behaviour that is essential?
Но какой компонент поведения является центральным?
Alt ændrede sig på samme tid i forbindelse med nedlukningen.
Während des Einschlusses änderte sich alles gleichzeitig.
Everything changed at the same time in the lockdown -
Все изменилось одновременно в связи с закрытием.
Så det er svært at finde ud af, om det er det med forsamlinger -
Es ist also schwer zu sagen, ob es die mit den Baugruppen ist...
- and that makes it hard to figure out if it's about gatherings -
Так что трудно узнать, с посиделками ли -
- håndhygiejnen eller det med en generel afstand?
- die Handhygiene oder die allgemeine Distanzierung?
- гигиена рук или что с общей дистанцией?
Det vil sige, at lige nu står vi og skal åbne op bund og grund i blinde.
Mit anderen Worten, im Moment müssen wir uns im Grunde blindlings öffnen.
That means that right now we're opening society while we're in the dark.
Это означает, что прямо сейчас мы должны открываться в основном вслепую.
Det bliver vi nødt til, fordi alternativet er de økonomiske omkostninger.
Das müssen wir, denn die Alternative sind die wirtschaftlichen Kosten.
We are forced to, since the alternative entails economic costs.
Придется, потому что альтернативой являются финансовые затраты.
Men det er væsentligt, at man gør sig klart også som beslutningstager -
Aber auch als Entscheidungsträger muss man sich darüber im Klaren sein, dass
But it's essential to realize, also if one is a decision-maker -
Но очень важно, чтобы вы как лицо, принимающее решения, также четко заявляли о себе:
- at med det, man gør lige nu, er det svært at forudsige konsekvenserne.
- dass es bei dem, was Sie gerade tun, schwierig ist, die Folgen vorherzusagen.
- that it's difficult to predict the consequences of what we're doing now.
- что с тем, что вы делаете прямо сейчас, трудно предсказать последствия.