Alkohol: Skal aldersgrænsen hæves?
||age limit|raised
||limite de idade|elevada
Alkohol: Sollte die Altersgrenze angehoben werden?
Alcohol: Should the age limit be raised?
- 1,7 sekunder. - Vodka, vodka, vodka.
segundos|||
- 1.7 seconds - Vodka, vodka, vodka.
I Danmark kan vi godt lide at drikke.
In Denmark, we like to drink.
Det er usundt og farligt for kroppen at drikke for meget.
||||dangerous||||||
||não saudável||perigoso||corpo||||
Drinking too much is unhealthy and dangerous for the body.
Politikerne vil gerne have, at vi drikker mindre.
os políticos|||||||menos
Politicians want us to drink less.
- Er det ikke rigtigt? - Jo, absolut.
||||sim|absolutamente
- Isn't that right? - Yes, absolutely.
Danske unge drikker sig oftere fulde end unge i andre europæiske lande.
||||more often|drunk||||||
||||more often|bêbados||||||
Danish young people get drunk more often than young people in other European countries.
Men er det et politisk ansvar?
||||political|responsibility
But is it a political responsibility?
Det mener eksperter, læger og foreninger, der efterlyser handling.
||experts|||associations||call for|action
|||médicos||||pede|ação
Experts, doctors and associations are calling for action.
WHO vurderer, at hvert 20. dødsfald på verdensplan skyldes alkohol.
|assesses|||||||
||||||global|is due to|álcool
The WHO estimates that one in 20 deaths worldwide are caused by alcohol.
Ved højt indtag kan man komme ud for en ulykke -
High levels of intake can lead to an accident
- eller have sex, man fortryder.
- or having sex you regret.
Men hvis det er så vigtigt, hvorfor har politikerne så ikke gjort noget?
But if it's so important, why haven't politicians done anything about it?
Børn og unge skal ikke lokkes til at drikke i en tidlig alder.
Children and young people should not be enticed to drink at an early age.
Vi ønsker at begrænse de unges alkoholforbrug.
|||limitar||dos jovens|consumo de álcool
We want to limit alcohol consumption among young people.
Flere gange har Folketinget lavet tiltag -
Several times, the Danish Parliament has taken action
- primært ved at gøre alkohol dyrere.
- primarily by making alcohol more expensive.
Også aldersgrænsen for at købe visse ting er blevet ændret -
|||||certain||||
The age limit for buying certain items has also been changed.
- fra 15 til 16 år.
- from 15 to 16 years old.
- Hvor mange har du afkrævet id? - Der har ikke været nogen endnu.
- How many people have you asked for ID? - There haven't been any yet.
Nu beder 22 organisationer politikerne om at hæve grænsen -
||organizations|||||
Now 22 organizations are asking politicians to raise the limit
- for køb af al alkohol fra 16 til 18 år.
- for the purchase of all alcohol from 16 to 18 years of age.
De fleste lande i Europa har indført en aldersgrænse på 18 år.
Most countries in Europe have an age limit of 18 years.
Det giver mindre alkoholindtag.
This results in less alcohol consumption.
Det forslag blev stillet i Folketinget.
This proposal was put forward in the Danish Parliament.
S har regeringsmagten.
S is in government.
Jeg vil vide, om de vil have unge til at drikke mindre.
I want to know if they want young people to drink less.
Er du ked af, at I ikke har gjort noget før?
Are you sorry you didn't do something sooner?
Jeg er ked af, at det ikke blev ordnet, før jeg selv gik i gymnasiet.
I'm sorry it wasn't fixed before I was in high school myself.
Handler det om, at vi ældre selv er for glade for at drikke?
Is it because we older people are too fond of drinking ourselves?
Vi har en meget afslappet kultur.
We have a very relaxed culture.
Det bliver jo nok en våd aften.
|||||wet|
It's probably going to be a wet night.
Det er sjovt at drikke sig en skid på. Man er næsten stolt af det.
It's fun to get shitfaced. You're almost proud of it.
Der kan godt drikkes 30-40, men er man virkelig også ramt.
You can drink 30-40, but are you really affected?
EL vil gerne have en pakke af tiltag for at mindske unges alkoholforbrug.
EL wants a package of measures to reduce alcohol consumption among young people.
Man frygter at ende som et forbudsland.
There is a fear of becoming a no-go country.
For mange er alkohol bare noget, vi skal have frihed til.
For many, alcohol is just something we should have the freedom to do.
Vi har hævet en gevinst i Landbrugslotteriet, der går til det.
We have raised a prize in the Danish Agricultural Lottery that goes towards it.
Handler det om, at man ikke vil gøre vælgerne sure?
Is it about not wanting to anger voters?
Jeg tror, vi gjorde mange sure, da vi strammede op for tobakken.
I think we pissed off a lot of people when we tightened up on tobacco.
Я думаю, мы разозлили многих людей, когда ужесточили запрет на табак.
Nogle gange må man gøre det rigtige, ikke bare det mest populære.
Sometimes you have to do what's right, not just what's popular.
Christiansborg er blevet mere modent til at gribe ind.
The Danish parliament has become more mature to take action.
Парламент стал более зрелым для вмешательства.
Står det til NB, skal der ikke ny lovgivning til.
If NB has its way, no new legislation is needed.
Forbud og striksere regler for alle familier er for vidt.
Bans and stricter rules for all families are too far.
En kulturforandring skal komme fra civilsamfundet og familierne.
A cultural change must come from civil society and families.
Og så skal vi give unge lov til at være unge.
And we need to allow young people to be young.
Man kan lige tage en ekstra Bacardi Breezer med.
You can even take an extra Bacardi Breezer with you.
Det kunne være en god idé at hæve aldersgrænsen.
It might be a good idea to raise the age limit.
Vi kan se, at det har den største effekt
We can see that it has the biggest impact
Det er ikke et forbud mod unge under 18, kun mod at sælge til dem.
It's not a ban on under-18s, only on selling to them.
Det ville ikke stoppe mig.
That wouldn't stop me.
Kriminaliserer det ikke de unge, som stille og roligt vil drikke øl?
Doesn't it criminalize young people who want to quietly drink beer?
Detailhandlen må bare ikke sælge alkohol til unge under 18.
Retailers are just not allowed to sell alcohol to under 18s.
Når vi går, har vi så meget. Vi er først lige begyndt.
When we walk, we have so much. We've only just begun.
Kan du forstå, hvis man synes, at staten ikke skal regulere det?
Can you understand if you think the state shouldn't regulate it?
Vi har allerede aldersgrænser i dag. Vi skal få gjort noget for at sikre -
We already have age limits today. We need to do something to make sure
- at unge ikke havner i et problematisk alkoholforbud.
- that young people don't end up in a problematic alcohol prohibition.
Nu er politikerne modne, men hvordan vil man løse problemet?
Now the politicians are ready, but how will they solve the problem?
Ved at bruge nogle hårde værktøjer mod dem -
By using some tough tools against them
- som tjener penge på at sælge øl og alkohol ulovligt til børn -
- who make money by illegally selling beer and alcohol to children
- og øge kontrollen. Det er det mest afgørende.
- and increase control. That's the most crucial thing.
- Har du afkrævet at se id? - Ikke i dag.
||||||not||
- Have you demanded to see ID? - Not today.
Men man vil have sværere ved det, hvis vi hæver grænsen til 18 år.
But it will be harder to do so if we raise the age limit to 18.
Det kan sagtens være, at det vil have en gevinst -
||||that|||||
It may well be that it will have a benefit
- men det hjælper ikke, hvis loven ikke overholdes.
- but it doesn't help if the law isn't followed.
Er der en god fidus i det?
Is there a good scam in it?
Jeg har ikke set nogle beregninger -
I haven't seen any calculations
- men jeg nægter at tro på, at det er en fidus for staten -
- but I refuse to believe it's a scam for the state
- at børn og unge drikker sig stive med alle de følger, det har.
- children and young people getting drunk, with all the consequences that entails.
Det er ikke en fidus, hverken økonomisk eller menneskeligt.
It's not a scam, neither financially nor humanly.